Publicidad

Tu Sei Romantica (traducción al Estonio)

  • Artista: Robertino Loreti
  • Canción: Tu Sei Romantica 5 traducciones
  • Traducciones: Estonio, Holandés, Inglés, Rumano, Ruso
Italiano

Tu Sei Romantica

Tu sei romantica,
Tu sei romantica,
Amarti è un po' rivivere
 
Bambina bruna,
Sono l'ultimo romantico
Che canta per la luna
 
Bambina bella,
Sono l'ultimo poeta
Che si ispira ad una stella
 
E voglio bene a te
Perchè sei come me
Romantica
 
Tu sei romantica,
Amarti è un po' rivivere
Nella semplicità,
Nell'irrealtà di un'altra età
 
Tu sei romantica,
Amica delle nuvole
Che cercano lassù
Un po' di sol come fai tu
 
Tu sei la musica
che ispira l'anima
Sei tu il mio angolo
di paradiso, quaggiù
 
Ed io che accanto a te
son ritornato a vivere
A te racconterò,
affiderò i sogni miei
Perché romantica tu sei
 
Tu sei la musica
che ispira l'anima
Sei tu il mio angolo
di paradiso, quaggiù
 
Ed io che accanto a te
son ritornato a vivere
A te racconterò,
affiderò i sogni miei
Perché romantica, perché romantica
Perché romantica tu sei...
 
Publicado por Felice1101Felice1101 el Mar, 09/10/2012 - 17:04
Editado por última vez por Valeriu RautValeriu Raut el Jue, 29/08/2019 - 11:44
traducción al EstonioEstonio
Align paragraphs
A A

Sa oled romantiline

Sa oled romantiline,
sa oled romantiline,
sind armastada on veidi taas elada.
 
Brünett tütarlaps,
ma olen ülim1 romantik,
kes laulab kuu poole.
 
Kaunis tütarlaps,
olen ülim poeet,
keda inspireerib täht.
 
Ja hoolin sust väga,
kuna oled nagu mina
romantiline.
 
Sa oled romantiline,
sind armastada on veidi taas elada
lihtsuses,
uue ajastu/vanuse ebareaalsuses.
 
Sa oled romantiline,
sõbratar pilvedele,
mis otsivad seal ülal
veidikest päikest nagu sinagi.
 
Sa oled muusika,
mis inspireerib hinge.
Oled mu nurk
paradiisi siin all.
 
Ja mina, kes sinu kõrval
olen taas ellu ärganud,
saan sulle rääkima,
unistusi usaldama,
kuna romantilne oled sa.
 
Sa oled muusika,
mis inspireerib hinge.
Oled mu nurk
paradiisi siin all.
 
Ja mina, kes sinu kõrval
olen taas ellu ärganud,
saan sulle rääkima,
unistusi usaldama,
kuna romantilne, kuna romantiline,
kuna romantiline oled sa.
 
  • 1. või "viimane"
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.

Publicado por nykti-eoikuianykti-eoikuia el Lun, 28/12/2015 - 18:23
Comentarios del autor:

Aitäh, ingliskeelse tõlke autor Felice1101!

Robertino Loreti: Top 3
Comentarios