Publicidad

Turn It Loud The Radio (Hazbin Hotel Original Fan Song) (traducción al Ruso)

Inglés
Inglés
A A

Turn It Loud The Radio (Hazbin Hotel Original Fan Song)

Greetings, I'm the radio demon
Making deals, and smiles,
I'm a great man
I'm walking in hell,
People know me well
Take my hand
And give your soul to sell
 
Oh gosh, this is so entertainment
Forgot my manners, it's not pleasant
Hey, bud, seems it's just me and you,
How about we make a deal or two?
 
You get what you want
But be aware of the cost
Look into these eyes until you're lost
To deal with souls
Is what I like the most
Cuz' in this wacky death show
I'm the host
 
Listen to the music, it's real
Aren't souls meant for steal?
Turn it loud the radio
But beware when the frequencies turn low
 
You’ll be fine, just shake my hand
And you will be mine
And I’ll make your enemies'
Lives stop like a radio line
 
My, oh my, a demon I see
Let’s play and try to beat me
I’ll make a bet for the power
So the rest of this place can cower
 
In this game like chess
When I win, your hell's a mess
I tend to win in a move or less
Oh, turn of odds, it’s hard to process
 
Sign the contact,
Make a deal with me, deer,
Come on, there's nothing to fear,
For I am only here to grant your desires!
 
This is the place where nightmares dance
So grab my hand and take your chance
Let me help you with romance and finance
And your life will be enhanced
 
Listen to the music, it's real
Aren't souls meant for steal?
Turn it loud the radio
But beware when the frequencies turn low
 
You’ll be fine, just shake my hand
And you will be mine
And I’ll make your enemies'
Lives stop like a radio line
 
I will tell you a pleasure
Of the past that many forget
Where in the crescent city
When people were upset
Now, don’t let the stories persuade you
I was better and the worst
I've eaten a krewe
 
Listen to the music, it's real
Aren't souls meant for steal?
Turn it loud the radio
But beware when the frequencies turn low
 
You’ll be fine, just shake my hand
And you will be mine
And I’ll make your enemies'
Lives stop like a radio line
 
(Listen to the music, it's real)
Aren't souls meant for (steal)?
(Turn it loud the radio)
But beware when the frequencies (turn low)
 
You’ll be fine, just shake my hand
And you will be mine
And I’ll make your enemies'
Lives stop (like a radio line)
 
Publicado por FireyFlamyFireyFlamy el Sáb, 25/09/2021 - 22:01
traducción al RusoRuso (singable)
Alinear párrafos

Включи громче радио (оригинальная фан-песня по Отелю Хазбин)

День добрый, я – радио-демон
Раздаю улыбки
За бесценок
Я гуляю в аду
Меня знает люд
Руку дай –
Душу свою продай
 
О боже, какое веселье
Ах да, забыл свои манеры
Мы одни, скажу я вслух:
Как насчёт сделки или двух?
 
Свершится мечта
Но есть всему цена
До потери чувств смотри в глаза
Играть с душой
Люблю больше всего
Ведь в этом смерти шоу
Я – царь и бог
 
Моя реальна музыка
Ду́ши сто́ит лишь красть
Включи громче радио́
Но бойся, как волна вниз пойдёт
 
Смелей, лишь руку пожми
И душа – моя
Жизни твоих врагов
Прерву как вещанья сигнал
 
О, вижу – демон другой
Меня обыграть попробуй
Я поставлю на́ кон власть
Ваш страх мне будет в сласть
 
Это шах и мат
Нарушу твои все дела
Один лишь ход – и выиграл я
Вот так поворот, тяжело принять
 
Поставь подпись
Заключи же договор
Гони сомненья прочь
Ведь я здесь, чтоб именно тебе помочь
 
Тут в танце жив кошмар
Так что давай, хватай свой шанс
Любовь, финансы, всё я дам
Твоя жизнь взлетит за раз
 
Моя реальна музыка
Ду́ши сто́ит лишь красть
Включи громче радио́
Но бойся, как волна вниз пойдёт
 
Смелей, лишь руку пожми
И душа – моя
Жизни твоих врагов
Прерву как вещанья сигнал
 
Поделюсь с тобой рассказом
О том, что мало помнят
Как в граде, полном боли
Расстроил я многих
Но пусть рассказ не ду́рит мозг
Ведь изменился я с тех пор
Вкусил тогда всего
 
Моя реальна музыка
Ду́ши сто́ит лишь красть
Включи громче радио́
Но бойся, как волна вниз пойдёт
 
Смелей, лишь руку пожми
И душа – моя
Жизни твоих врагов
Прерву как вещанья сигнал
 
(Моя реальна музыка)
Ду́ши сто́ит лишь (красть)
(Включи громче радио́)
Но бойся, как волна вниз (пойдёт)
 
Смелей, лишь руку пожми
И душа – моя
Жизни твоих врагов
Прерву (как вещанья сигнал)
 
¡Gracias!
1 agradecimiento

In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.

Publicado por FireyFlamyFireyFlamy el Sáb, 25/09/2021 - 22:09
Editado por última vez por FireyFlamyFireyFlamy el Vie, 22/10/2021 - 19:37
Idioms from "Turn It Loud The ..."
Comentarios
Read about music throughout history