✕
Traducción
There are so many ways
In the place where the wind sings a song,
Plays willows like strings,
There is an old tract.
Where it leads you?
Where this distant way ends?
I will be going although there's no signpost
'Cause a vagabond leads me: the wind.
Parlando:
There are so many ways in the world,
All are bendy,
They entangle the Earth like a spider web,
Without signposts,
With signposts,
Which one should I choose?
I will go where the wind
Shows a vagabond trail
'Cause only the wind knows best
Where the way without aim ends.
I will go alone although there's no signpost
'Cause a vagabond leads me: the wind.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por marta90 el 2017-09-25
Agregada en respuesta a un pedido hecho por billy.kauli
✕
Czesław Niemen: 3 más populares
1. | Dziwny jest ten świat |
2. | Sen o Warszawie |
3. | Чорнії брови, карії очі (Czornyje browi, karyje oczi) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Marta
Rol: Editor
Contribución:1370 traducciones, 1082 canciones, 8 collections, 4120 agradecimientos, ha completado 794 pedidos ha ayudado a 211 miembros, ha transcrito 171 canciones, añadió 11 modismos, explicó 10 modismos, dejó 356 comentarios
Idiomas: nativo Polaco, fluido Inglés, intermediate Alemán