Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

U Stambolu na Bosforu (traducción al Ruso)

Bosnio
Bosnio
A A

U Stambolu na Bosforu

U Stambolu na Bosforu bolan paša leži,
duša mu je na izmaku, crnoj zemlji teži.
molitva je njemu sveta,
dok mujezin s minareta
uci glasom svim:
"Allah illallah, selam alejkjum"!
 
"Dok ste vjerno sluge moje služili moj harem,
neka od vas svako uzme sedam žena barem".
iz oka mu suza kanu,
pa na minder mrtav pa´nu,
stari musliman.
"Allah illallah, selam alejkjum"!
 
Kad je čula pašinica za tu tužnu vijest,
da se paša preselio na ahiret svijet.
iz oka joj suza kanu,
pokraj paše mrtva pa´nu,
ljubav pašina.
"Allah illallah, selam alejkjum"!
 
Publicado por trulextrulex el 2012-12-05
Editado por última vez por FaryFary el 2019-02-21
traducción al RusoRuso
Alinear párrafos

В Стамбуле, у Босфора

В Стамбуле, у Босфора, лежит больной паша,
Душа из него уходит, по сырой земле тоскует.
Свята для него молитва,
Что муэдзин с минарета
Чисто выпевает:
"Лля илляха иль Алла, селям алейкум!"
 
"Слуги верные! Сумели мой гарем сберечь --
Каждый по жене возьмите от меня в награду!"
По щеке слеза скатилась, и на лавку повалился
Старый мусульманин.
"Лля илляха иль Алла, селям алейкум!"
 
Вот, встревоженная вестью, жена его вбегает,
Видит, что уже паша на том свете пребывает.
По щеке слеза скатилась, мертвой рядом повалилась:
Любимому верна!
"Лля илляха иль Алла, селям алейкум!"
 
¡Gracias!
thanked 13 times
Publicado por LonjaLonja el 2013-02-28
Comentarios del autor:

Старинная севдалинка, на боснийском представлен изначальный оригинал. В русском тексте привожу, как пел Сафет Исович, без гиперболизации:
...Neka svaki od vas uzme JEDNU ženu barem

Las traducciónes de "U Stambolu na ..."
Ruso Lonja
Safet Isović: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history