Uma2rman - Nochnoj dozor (Ночной дозор)

  • Artista: Uma2rman ( Ума2рман)
  • Álbum: В городе N (2004)
  • Traducciones: Inglés
  • Pedidos: Griego
Publicidad
Ruso/Romanization/Romanization 2
A A

Nochnoj dozor (Ночной дозор)

Стоять на месте, на месте стоять,
Иначе рискуешь ниче не понять!
Стоять...
 
Жил был на свете Антон Городецкий
Бросила жена он грустил не по-детски
Пришёл к колдунье: а ну-ка наколдуй мне,
Легко мой хороший, только хлопну в ладоши,
И жена вернётся, от того отвернётся,
И маленькая жизнь внутри неё оборвётся
 
Но вдруг налетели на ведьму тени,
Привиденья говорят : Не бывать преступленью,
Ну что же ты, что ты потупила взор,
Сдавайся ведьма - ночной дозор.
 
И треснул мир на пополам, дымит разлом
И льётся кровь, идёт война добра со злом
И меркнет свет, в углах паук плетёт узор
По тёмным улицам летит ночной дозор.
 
И понял Антоха, что поступил плохо,
И то, что развела его колдунья как лоха
Но сила иного в Антоновом взоре,
А значит он будет работать в дозоре.
 
Годы прошли Городецкий не тужит,
Водочку глушит, с вампирами дружит
Начальник хороший, мудрейший Гесер.
Был замминистром в USSR.
 
Но вот вызывают, нужно ехать скорее
Вампир парикмахер с подружкой своею
В логово к себе заманили подростка
Решили поужинать подлые просто.
 
Антоха успел, завязалась драка
С огромным трудом, но все ж убил вурдалака.
Но ножницами был тяжело ранен в бою
При смерти был, можно сказать на краю,
Но добрый Гесер его вылечил быстро,
Ещё бы! Абы кого не берут в замминистры.
 
И треснул мир на пополам, дымит разлом
И льётся кровь, идёт война добра со злом
И меркнет свет, в углах паук плетёт узор
По тёмным улицам летит ночной дозор.
 
А дальше беда за бедой как по нотам
Ворона залетела в турбину самолёта
На Теплоцентрале чего-то взорвалось,
А Света виновна во всём оказалась.
 
Но встретив красавца Антона влюбилась
И разрушение остановилось
Но злой Завулон из дозора дневного
Сделал из сына Антона иного
И как с этим справится наш герой -
Все на просмотр картины второй..........
 
И треснул мир на пополам, дымит разлом
И льётся кровь, идёт война добра со злом
И меркнет свет, в углах паук плетёт узор
По тёмным улицам летит ночной дозор.
 
Publicado por zanzarazanzara el Lun, 23/12/2013 - 07:40
Editado por última vez por sandringsandring el Mar, 25/09/2018 - 05:21
¡Gracias!

 

Publicidad
Vídeo
Las traducciónes de "Nochnoj dozor ..."
Por favor, ayuda a traducir "Nochnoj dozor ..."
Comentarios