✕
Revisión solicitada
Letra original
Un Delta
Il est mort sans une fleur.
Il est mort sans un pleur.
Il est mort sans avoir peur.
Il est mort la rage au cœur..
Il a toujours vécu dans la souffrance.
Il n’a toujours vaincu que pour la France.
Jamais il n’a connu quelque espérance.
Jamais il n’a connu que de l’indifférence.
Il est mort sans une fleur.
Il est mort sans un pleur.
Il est mort sans avoir peur.
Il est mort la rage au cœur..
Fier un Delta n’a pas le droit d’aimer.
Pour un Delta le maquis est son foyer.
Et quand un matin une salve l’a couché.
Pour nous c’est au champ d’honneur qu’il est tombé.
Publicada por Lysenko97 el 2022-05-24
Traducción
A Delta
He is dead without a flower.
He is dead without a cry.
He is dead without being afraid.
He is dead with the rage in his heart.
He always lived in suffering.
He has always won only for France.
He never knew any hope.
He has never known anything but indifference.
He is dead without a flower.
He is dead without a cry.
He is dead without being afraid.
He is dead with the rage in his heart.
Proud a Delta is not allowed in love.
For a Delta the maquis in his home.
And when a salvo laid him down one morning.
For us he fell on the field of honor.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Lysenko97 el 2022-05-28
Fuente de la traducción:
https://www.youtube.com/watch?v=CGaLCP83jGI
French Military Songs: 3 más populares
1. | La Strasbourgeoise |
2. | Te souviens-tu ? (Souvenir d'un vieux militaire) |
3. | Les larmes d'ivoire |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️