-
Un Prince en Avignon → traducción al Español
✕
Revisión solicitada
Letra original
Un Prince en Avignon
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château, ni donjon
Là-bas tout au fond de la province
Il était un prince
Et l'enfant que j'étais
Cueillait pour lui bien des roses
En ce temps le bonheur était peu de choses
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château, ni donjon
Mais ses mots nous chantaient les campagnes
Des grands rois d'Espagne
Quand le soir descendait
On devenait spectateurs
Et la ville avec lui n'était plus qu'un cœur
Il nous emportait dans son empire
Nous attendrissait avec un sourire
Combien je l'aimais, combien je rêvais
Et puis vers ma ville je m'en retournais
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château ni donjon
Là-bas tout au fond de la province
Il était un prince
Un prince
Traducción
Un Príncipe en Avignon
Era un príncipe en Avignon
Sin reino, sin castillo, sin torreón
Allí en el fondo de la provincia
Era un príncipe
Y el niño que yo era
Escogía para él muchas rosas
En este tiempo la felicidad era pocas cosas
Era un príncipe en Avignon
Sin reino, sin castillo, sin torreón
Pero sus palabras nos cantaban las campañas
De los grandes reyes de España
Cuando la tarde bajaba
Nos volvíamos espectadores
Y la ciudad con él no era más que un corazón
Nos llevaba en su empíreo
Nos enternecía con una sonrisa
Cuanto lo amaba, cuanto soñaba
Y luego hacia mi ciudad me volvía
Era un príncipe en Avignon
Sin reino, sin castillo, sin torreón
Allí en el fondo de la provincia
Era un príncipe
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
alain.chevalier | 4 años 2 meses |
wisigoth | 4 años 3 meses |
Publicada por La Isabel el 2019-12-30
Editada por última vez por La Isabel el 2021-04-24
Comentarios del autor:
La interpretación en 1968, de Esther Ofarim de la canción compuesta por Jean-Michel Rivat y Franck Thomas, con una música de Jean-Pierre Bourtayre, es sin duda la mejor en comparación a todas las que la siguieron. “Un prince en Avignon" es un homenaje a Gérard Philipe, el artista que encarno el”Prince de Hombourg”, pieza que fue al programa en 1952 en el Palacio de los Papas de Avignon, en el marco del Festival de Avignon.
✕
Colecciones con "Un Prince en Avignon"
1. | Songs about Cities in France |
Esther Ofarim: 3 más populares
1. | אױפֿן פּריפּעטשיק (Oyfn Pripetshik) |
2. | El Cóndor Pasa |
3. | לילה לילה (Layla, Layla) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
L’ interprétation en 1968, d’Esther Ofarim de la chanson composée par Jean-Michel Rivat et Franck Thomas, avec une musique de Jean-Pierre Bourtayre, est sans aucun doute la meilleure en comparaison à toutes celles qui ont suivi.
Un prince en Avignon" est un hommage à Gérard Philippe, l’artiste qui incarna le”Prince de Hombourg”, pièce qui était au programme en 1952 au Palais des Papes d’Avignon, dans le cadre du Festival d’Avignon.