Publicidad

Unbroken (traducción al Turco)

  • Artista: MÉLOVIN
  • Canción: Unbroken 10 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Croata, Español, Francés, Griego, Holandés, Húngaro, Ruso, Turco, Ucraniano
Inglés

Unbroken

I think I'm done with those who only wanna knock me down,
I won't step aside, oh!
I hear my name and all about me that you love to say
It won't break my mind, oh!
 
Never give up! Never give up! Oh!
Never give up! Never give up! O-oh!
Never give up! Never give up! O-o-oh!
 
They left me standing unbroken
Your love will keep my heart open
They'll stay aside if you want that
You have onее e life don't you blow that
 
Never give up! Never give up! Oh!
Never give up! Never give up! O-oh!
Never give up! Never give up! O-o-oh!
 
You got me right, your own opinion
You can leave outside, it won't change me now, oh!
You may despise, may eat your heart out, that'd be really nice
You can't change me now
 
Never give up! Never give up! Oh!
Never give up! Never give up! O-oh!
Never give up! Never give up! O-o-oh!
 
They left me standing unbroken
Your love will keep my heart open
They'll stay aside if you want that
You have onее e life don't you blow that
 
They left me standing unbroken
Your love will keep my heart open
They'll stay aside if you want that
You have onее e life don't you blow that
 
Never give up! Never give up! Oh!
Never give up! Never give up! O-oh!
Never give up! Never give up! O-o-oh!
 
Publicado por ZolosZolos el Jue, 30/11/2017 - 18:42
Editado por última vez por ZolosZolos el Sáb, 12/05/2018 - 15:52
traducción al TurcoTurco
Align paragraphs
A A

Kırılmamış

Sanırım beni yıkmak isteyenlerle işim bitti
Kenara çekilmem, oh!
İsmimi ve benimle ilgili söylemeyi sevdiğin her şeyi duyuyorum
Dikkatimi dağıtamayacaksınız oh!
 
Asla pes etme! Asla pes etme! Oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-o-oh!
 
Beni kırılmamış halde bıraktılar
Sevgin benim kalbimi açık tutacak
Eğer bunu istersen onlar kenara çekilecek
Bir hayatın var, bunu mahvetmiyor musun?
 
Asla pes etme! Asla pes etme! Oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-o-oh!
 
Beni hakladın, senin kendi fikrin
Dışarıda bırakabilirsin
O şimdi beni değiştirmeyecek oh!
Sen hor görebilirsin, kalbini yiyebilirsin, bu gerçekten hoş olur
Beni şimdi değiştiremeyecek
 
Asla pes etme! Asla pes etme! Oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-o-oh!
 
Beni kırılmamış halde bıraktılar
Sevgin benim kalbimi açık tutacak
Eğer bunu istersen onlar kenara çekilecek
Bir hayatın var, bunu mahvetmiyor musun?
 
Beni kırılmamış halde bıraktılar
Sevgin benim kalbimi açık tutacak
Eğer bunu istersen onlar kenara çekilecek
Bir hayatın var, bunu mahvetmiyor musun?
 
Asla pes etme! Asla pes etme! Oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-oh!
Asla pes etme! Asla pes etme! O-o-oh!
 
If there's no source link, you can use this translation whenever and wherever you want without asking for a permission but please give credit to me and to this website
Warn me if I made translation mistakes otherwise enjoy the translation!
Publicado por ovubalovubal el Sáb, 19/05/2018 - 21:47
Comentarios