Publicidad

Västerbron (traducción al Español)

  • Artista: Norlie & KKV (Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag)
  • Canción: Västerbron 3 traducciones
  • Traducciones: Español, Húngaro, Inglés
traducción al EspañolEspañol
A A

Puente del Oeste

[Estrofa 1 - Norlie]
Algo anda mal*, ¿No lo quieres ver?
Puedo verlo mucho antes de que tú lo veas
Protesto pero ¿Qué siento?
He intentado mostrártelo, pero sé que pondrás trabas
 
Quizá tome un tiempo antes de que lo veas
Sacas citas de todas tus series*
No ves nuestra oportunidad y no voy a correr riesgos
Así que te doy la oportunidad, termínalo de una buena vez
 
[Puente]
Yo quiero que nos recuperemos*
El cielo se viene abajo siempre que hablamos
Es como si estuvieras partida por la mitad
Veo tus fallas justo cuando se producen*
 
Por qué tenemos que crearnos problemas
Cuando ambos sabemos que eso nos lastima
Yo quiero que nos recuperemos
Pero tú no quieres nada
 
Debo seguir mi camino
La conciencia pesa toneladas
Creo que he llegado a mi límite
Esta será mi última vez
 
Me doy las gracias*
Antes de dar la vuelta
Porque todo lo que dije
Lo has de olvidar mañana
 
[Coro]
Sí, faltan algunas piezas (Piezas)
Tantas mentiras que negamos (Negamos)
Creo que sabes a qué me refiero (Refiero)
Uh-oh-oh-oh
 
Nuestra canción ha dejado de sonar (Sonar)
Todos los colores se han desvanecido (Desvanecido)
Creo que sabes a qué me refiero (Refiero)
Uh-oh-oh-oh
 
[Estrofa 2 - KKV]
Debo aceptarlo antes que me vuelva loco
Quiero gritar por toda la ciudad
¿Que yo soy frío? Dime, ¿Quién es el frío?*
Creo que tu manera de barrer nieve, no nos conduce a nada
 
Quizá tome un tiempo antes de que yo lo vea
Pero ahora nos encontramos aquí y ¿Cómo lo tomas?
No ves nuestra oportunidad y no voy a correr riesgos
No ves nuestra oportunidad y no voy a correr riesgos
 
[Puente]
Yo quiero que nos recuperemos*
El cielo se viene abajo siempre que hablamos
Es como si estuvieras partida por la mitad
Veo tus fallas justo cuando se producen*
 
Por qué tenemos que crearnos problemas
Cuando ambos sabemos que eso nos lastima
Yo quiero que nos recuperemos*
Pero tú no quieres nada
 
Debo seguir mi camino
La conciencia pesa toneladas
Creo que he llegado a mi límite
Esta será mi última vez
 
Me doy las gracias*
Antes de darme la vuelta
Porque todo lo que dije
Lo has de olvidar mañana
 
[Coro]
Sí, faltan algunas piezas (Piezas)
Tantas mentiras que negamos (Negamos)
Creo que sabes a qué me refiero (Refiero)
Uh-oh-oh-oh
 
Nuestra canción ha dejado de sonar (Sonar)
Todos los colores se han desvanecido (Desvanecido)
Creo que sabes a qué me refiero (Refiero)
Uh-oh-oh-oh
 
[Stick]
¿Quieres quedarte?
Inhala
Todo lo que dije
Todo lo que recuerdas
Cada día
Cada foto
Todos los errores se componen del mismo pecado
 
Quédate (Quédate)
Inhala (Inhala)
Todo lo que dije (Todo lo que dije)
Todo lo que recuerdas (Todo lo que recuerdas)
Cada día (Cada día)
Cada foto (Cada foto)
Todos los errores se componen del mismo pecado
 
[Coro x2]
Sí, faltan algunas piezas (Piezas)
Tantas mentiras que negamos (Negamos)
Creo que sabes a qué me refiero (Refiero)
Uh-oh-oh-oh
 
Nuestra canción ha dejado de sonar (Sonar)
Todos los colores se han desvanecido (Desvanecido)
Creo que sabes a qué me refiero (Refiero)
Uh-oh-oh-oh
 
Publicado por RoxadriRoxadri el Mar, 04/07/2017 - 11:27
Comentarios del autor:

MI VIDEO YOUTUBE: NORLIE & KKV — "Västerbron" (Subtítulos Español - Sueco) https://youtu.be/iZ2Gdq61mFQ

  • NOTA: Västerbron, Puente Occidental o Puente del Oeste, oficialmente no se cómo se le llame en español, es uno de los principales puentes de Estocolmo, ofrece una de las vistas más panorámicas de la parte central de esa ciudad.
  • NOTA 1: Det är fel på nått, No estoy muy segura de esta línea, creo que ¨på nått¨ significa ¨al alcance¨ o ¨en algo¨. Vi en una traducción al inglés que lo colocan simplemente ¨Algo anda mal¨ o ¨Hay algo mal”.
  • NOTA 2: Men vet att du stänger av, Aquí tenía estas opciones: ¨Pero sé que te cerrarás¨ ,¨Pero sé que pondrás una barrera¨, ¨Pero sé que no me harás caso¨
  • NOTA 3: ¨Du drar citat från alla dina serier¨, Que extrae frases mencionadas en sus series de tv favoritas. ¨Serier¨ también podría ser Comics, pero me parece más idóneo pensar que seas programas de tv.
  • NOTA 4: ¨Jag vill att vi hittar tillbaka¨, Aquí también podría ser: ¨Yo quiero que nos recobremos¨, ¨Yo quiero que nos reencontremos¨, ¨Yo quiero que nos recobremos¨, ¨Yo quiero que volvamos atrás¨, a lo que fue, quiere que todo sea como en el principio, hallar la forma de volver juntos.
  • NOTA 5: ¨Jag ser dina brister precis när det brister¨, tenía esta otra opción ¨Veo tus fallas cuando estallan¨, es un modo de decir que ve sus fallas justo cuando ocurren, se precipitan o se desatan. También podría ser simplemente ¨Veo tus fallas cuando fallan¨, como si ella fuera un mecanismo abierto (por lo de partida por la mitad), puede ver la pieza que está a punto de fallar, o deja de funcionar. Otra opción similar a la que dejé, ¨Veo tus fallas justo cuando se originan¨.
  • NOTA 6: ¨Jag säger tack för mig¨, tenía estas otras opciones: Me digo ¨Esta va por mí¨, Me digo ¨A mi salud¨, Me digo ¨Hurra por mí¨, Me agradezco a mi mismo, Me aplaudo, Me felicito a mi mismo. La frase quiere decir que se congratula a si mismo, se felicita a si mismo, porque sabe que hizo lo que debía hacer. NOTA 7: ¨Är jag kall, säg mig vem är kall¨, ¿Que yo soy frío? Dime, ¿Quién es el frío?, tenía esta otra opción ¨¿Que soy un insensible?, dime ¿Quién es el insensible?
  • NOTA 8: ¨ Alla misstag dom består utav samma synd, ¨Todos los errores se componen del mismo pecado¨, también tenía estas opciones: ¨Todos los errores se basan en el mismo pecado¨, ¨Todos los errores consisten en el mismo pecado¨.
SuecoSueco

Västerbron

Más traducciones de "Västerbron"
Español Roxadri
Comentarios