Publicidad

Verona [Vérone] (English) (traducción al Finlandés)

  • Artista: Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (Musical)
  • Artista invitado: Michael Cormick, Matt Dempsey, Rachid Sabitri, Alexis James
  • Canción: Verona [Vérone] (English) 2 traducciones
  • Traducciones: Finlandés, Italiano
Inglés

Verona [Vérone] (English)

The Prince: If you think you've seen it all
Then you had better think again
Don't care how many books you've read
Or how many lands you've seen
 
You're still not prepared for this
Don't be misled by pretty girls
Or flowered gardens everywhere
You'll soon see what I mean
 
The family called Capulet
Will not forgive and can't forget
And the family called Montague
Is as unforgiving too
 
This is Verona, you're in Verona
Where hatred is a way of life
And you can cut it with a knife
The hate keeps flowing in their veins
It is more powerful than chains
And they are scared to turn their backs
It isn't prudent to relax
 
Not in Verona, lovely Verona
The population is unique
Nobody turns the other cheek
When will they get it in their heads?
Their dreams will never leave their beds
Until there is some compromise
And peace illuminates the skies
In Verona
 
On the surface all is well
Heaven on earth it would appear
A second look and you'll see hell
It's no picnic to live here
 
Maybe the wound's too deep and raw
Archaic wounds take long to heal
And Montagues and Capulets
Seem to thrive on their ordeal
 
What tragic price must we pay
For bad blood to be washed away?
It's all too sad to contemplate
And it's all because of hate
 
In my Verona, perfect Verona
Two households with an ancient grudge
That all their praying cannot budge
An endless battle of two foes
And neither one can find repose
As families swim against the tide
Come meet some people who reside
 
In Verona, charming Verona
This one is called Benvolio
And that's his friend Mercutio
These two are always in accord
But here comes Tybalt with sword
But in this town I am the law
It's tough 'cause everyone's at war
 
Mercutio: He's mad, we are the law here
Benvolio: We are too wild to be controlled
Tybalt: I am too brave, I am too bold
 
The Prince: In Verona, come to Verona
The population is unique
Nobody turns the other cheek
The hate keeps flowing in our veins
Hate is more powerful than chains
No wonder danger's in the air
The enemy is everywhere
In Verona
 
Publicado por IceyIcey el Lun, 13/08/2018 - 13:02
Editado por última vez por FaryFary el Lun, 13/08/2018 - 13:31
traducción al FinlandésFinlandés
Align paragraphs
A A

Verona

The Prince:
Jos luulet että kaiken nähnyt oot
Niin sinun on paras ajatella uudestaan
Ei väliä ole kuinka monta kirjaa olet lukenut
Tai kuinka monta maata nähnyt oot
 
Et ole silti valmis tähän
Älä anna kauniit naiset sinut harhaan johdattaa
Tai kukkivat puutarhat kaikkialla
Pian näet mitä tarkoitan
 
Perhe nimeltä Capulet
Ei anna anteeksi ja unohda
Ja perhe nimetä Montague
On anteeksiantamaton myös
 
Tämä on Verona, olet Veronassa
Missä viha on elämän tie
Ja jonka voit veitsellä leikata
Viha suonistamme läpi kulkee
Se vahvempi on kuin kahleet
Ja heitä pelottaa kääntää selkänsä
Ei ole parasta rentoutua
 
Ei Veronassa, kauniissa Veronassa
Tämä väestö on erikoinen
Kukaan ei käännä poskeaan
Milloin he päähänsä sen saavat?
Heidän unelmansa ei koskaan sänkyyn vie
Ennen kun kompromissi saadaan
Ja rauha taivasta valaisee
Veronassa
 
Pinnalta kaikki hyvää on
Taivas maan päällä ilmestyy
Ja toinen katse niin näet Helvetin
Se ei ole helppoa täällä elää*
 
Ehkä haava liian syvällä on
Vanha haava joka liian pitkään kestää parantumaan
Ja Montague ja Capulet
Heille tämä kaikki näemmä hyvää tekee
 
Mikä on se traaginen maksu meidän pitää maksaa
Jotta huono veri pois pestään?
Se on liian surullista ajatella
Ja kaikki vihan takia
 
Minun Veronassa, täydellinen Verona
Kaksi kotitaloutta jolla vanhaa kaunaa kantaa
Että kaikki heidän rukoilunsa ei voi murtaa
Loputon taistelu kahden vihamiehen
Ja kumpikaan ei lepoa saa
Perheinä uidaan vastaan vuorovettä
Tule tapaamaan ne jotka tällä asuu
 
Veronassa, hurmaava Verona
Tämä on se jota Benvolioksi kutsutaan
Ja tuo on hänen ystävänsä Mercutio
Nämä kaksi aina samaa mieltä on
Mutta tässä tulee Tybalt miekan kaa
Mutta tässä kaupungissa minä olen laki
Se vaikeata on koska kaikki sodassa on
 
Mercutio: Hän hullu on, me täällä laki olemme
 
Benvolio: Me olemme liian villejä hallittavaksi
 
Tybalt: Olen liian rohkea, ole liian uskalias
 
The Prince:
Veronassa, tulkaa Veronaan
Tämä väestö on erikoinen
Kukaan ei käännä poskeaan
Viha suonistamme läpi kulkee
Se vahvempi on kuin kahleet
Ei ihme että vaara ilmassa on
Vihamiehiä kaikkialla on
Veronassa
 
¡Gracias!
Publicado por Taiteilija96Taiteilija96 el Vie, 17/01/2020 - 23:49
Comentarios del autor:

* Couldn't think of an equivalent in Finnish so used this instead

Más traducciones de "Verona [Vérone] ..."
Finlandés Taiteilija96
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (Musical): Top 3
Idioms from "Verona [Vérone] ..."
Comentarios