Publicidad

Violet (traducción al Ruso)

Inglés
Inglés
A A

Violet

Underneath the foliage, in its bower set
Loveliest of the flowers of spring
Blooms the violet
 
(Violet, violet, flower of N.Y.U.)
 
We will ever sing thy praise
To thee, we'll e're be true
(We'll be true)
 
Publicado por SaintMarkSaintMark el Jue, 31/12/2020 - 03:47
Editado por última vez por sandringsandring el Lun, 14/06/2021 - 09:24
traducción al RusoRuso
Alinear párrafos

Фиалка

Под листвой, на самом низу
Прекраснейшая из весенних цветов
Цветёт фиалка
 
(Фиолетовый, фиалка, цветок Нью-Йоркского университета)
 
Мы всегда будем петь тебе хвалу
Тебе мы будем всегда верны
(Мы всегда будем верны)
 
¡Gracias!
thanked 5 times
Publicado por Sr. SermásSr. Sermás el Mar, 13/04/2021 - 09:39
Editado por última vez por Sr. SermásSr. Sermás el Lun, 14/06/2021 - 09:15
Comentarios
SindArytiySindArytiy    Lun, 14/06/2021 - 08:02

Спасибо за перевод!

Так как в этой песне строки между собой связаны по смыслу, то первая строфа будет выглядеть немного иначе:

Underneath the foliage, in its bower set - Под листвой, на самом низу
Loveliest of the flowers of spring - Прекраснейшая из весенних цветов
Blooms the violet - Цветёт фиалка.

Sr. SermásSr. Sermás    Lun, 14/06/2021 - 09:16

Благодарю, так значительно красивее получается.

Read about music throughout history