✕
Revisión solicitada
Letra original
Vita Mia
Vita mia, si me vuò bène,
viéne appriésso ô còre mio,
io te faccio cumpagnia
si staie cu mme, cu mme, cu mme.
Pure 'mmiézo a nu desèrto,
còre a còre sótt'a luna,
nu cuscino e na cupèrta
e io cu tte, cu tte, cu tte.
P'e 'nnammurate,
cu ddóje paròle,
addò sta 'a néve
ce spónta 'o sóle
e 'o sóle mio si tu, si tu, si tu!...
Vita mia, si me vuò bène,
viéne appriésso ô còre mio,
io te faccio cumpagnia
si staie cu mme, cu mme, cu mme.
(Coro)
Vita, vita mia,
viéne appriésso, appriésso a mme
vita, vita mia,
viéne appriésso, appriésso a mme
vita, vita mia,
viéne appriésso, appriésso a mme!
Publicada por Pietro Lignola el 2018-11-18
Traducción
Vita mia
Vita mia, se mi vuoi bene,
segui il mio cuore,
io ti tengo compagnia
se stai con me, con me, con me!
Pure nel mezzo di un deserto,
cuore a cuore sotto la luna,
(bastano) un cuscino e una coperta
e io con te, con te, con te!
Per gli innamorati
con due sole parole
dove c'è la neve
spunta il sole.
E il mio sole sei tu, sei tu, sei tu!
Vita mia, se mi vuoi bene,
segui il mio cuore,
io ti tengo compagnia
se stai con me, con me, con me!
Coro)
Vita, vita mia,
seguimi, segui me;
vita, vita mia,
seguimi, segui me;
vita, vita mia,
seguimi, segui me!
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Azalia | 5 años 3 meses |
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Publicada por Pietro Lignola el 2018-11-18
✕
Renato Carosone: 3 más populares
1. | Tu vuò fà l'americano |
2. | 'O sarracino |
3. | Maruzzella |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
pietro.lignola34@gmail.com
Gurú Presidente Corte Assise Appell
Contribución:8299 traducciones, 2320 canciones, 9110 agradecimientos, ha completado 120 pedidos ha ayudado a 26 miembros, añadió 66 modismos, explicó 73 modismos, dejó 689 comentarios
Idiomas: nativo Italiano, Napolitano, fluido Alemán, Latín, Gallego-portugués, advanced Inglés, intermediate Old Occitan, beginner Catalán, Portugués, Español
Musica di Renato Carosone. Testo di Nisa (Ncola Salerno). Anno 1982