-
Το βουνό → traducción al Alemán
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
Το βουνό
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω
στο πιο ψηλότερο βουνό
ν' ακούγεται στην ερημιά
ο πόνος μου με την πενιά
Με το βουνό θα γίνω φίλος
και με τα πεύκα συντροφιά
κι όταν θα κλαίω και πονώ
θ' αναστενάξει το βουνό
Απάνω στο βουνό θα μείνω
κι από τον κόσμο μακριά
θα κλαίω μόνος, θα πονώ
και θα μ' ακούει το βουνό
Traducción
Der Berg
Ich werde steigen und singen
auf dem höchsten Berg,
damit in der Einsamkeit gehört wird
mein Schmerz mit dem Saitenklang.
Mit dem Berg werde ich mich anfreunden
und ich werde mich zu den Fichten gesellen,
und wenn ich weinen und schmerzen werde,
wird der Berg klagen.
Auf dem Berg werde ich bleiben
und von der Welt entfernt.
Ich werde alleine weinen, ich werde schmerzen
und der Berg wird mich hören.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Publicada por marinos25 el 2020-07-02
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Marinos25
Nombre: Marinos
Rol: Moderador
Contribución:968 traducciones, 61 transliteraciones, 403 canciones, 3438 agradecimientos, ha completado 75 pedidos ha ayudado a 57 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 5 modismos, explicó 11 modismos, dejó 920 comentarios, añadió 2 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, Griego, intermediate Inglés