-
Воздух → traducción al Inglés
Air
¡Gracias! ❤ | ||
~KiT~
~КиТ~
~Whale~
SoundCloud.com/kitdutyfree
I feel like I explain the original lyrics to the audience with this translation and give you a genuine story image, as well, as a colorful, thoughtful and emotional, personal outlook
Note* if not for the word ~ "плавно", в четвёртой строке первого четверостишия, да и всего текста в общем ~ И по воздуху "ПЛАВНО" пошёл ~ я наверное поставил бы себе пять из пяти за перевод, но тем не менее хочу подметить, что слово "плавно" не несёт, по видимому, черезмерно большой смысловой нагрузки, в рамках написанного и возможно было использовано как слово-вставка ~ для связи слов, мелодии и для поджержки ритма, по крайней мере в моём понимании идеи повествования...
Find Music, Rap, Art, Translations and Covers in both Languages Русский и English, as well as enlightening ideas oN My Artist pages on SoundCloud ~KiT~ and ~КиТ~ both link to one another
SoundCloud.com/kitdutyfree
~KiT~
~КиТ~
~Whale~
1. | Nautilus Pompilius | Titanic [1994] |
1. | Скованные одной цепью (Skovannie Odnoy Tsepiu) |
2. | Крылья (Kryl'ya) |
3. | Прогулки по воде (Progulki po vode) |
1. | Blow by blow |
2. | Walking on air |
3. | Куда ветер дует |
4. | руки в крови |
5. | само собой |
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.