✕
Traducción
Gehen
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
(Hundert, hundert, hundert)
Hunderte von Scheinwerfern lassen mich nichts mehr sehen
Ich habe alles im Blickfeld was dir Vergnügen bereitet
Wenn ich einmal abspringe, dann verschwende ich nie einen zweiten Gedanken darauf
Aber du bist so verführerisch, dass ich noch eine weitere Nacht bleibe
Und meine Sinne belügen mich, belügen mich bloß
Ich weiß nicht warum ich das Gefühl habe völlig mit mir beschäftigt zu sein, in mir aufzugehen
Ich muss das nochmals überprüfen
Bevor ich bekomme was ich will
Finde ich heraus, dass das nicht das ist was ich dachte, dass es wäre
Und du weißt, warum ich
(Refrain:)
Mich bremsen muss, wirklich was verändern muss
Mir eine Minute gönnen muss, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
Wende meinen Kopf und schließe meine Augen
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
Und ich werde bis ganz nach unten fallen
Sage mir selbst "hau ab", solange ich noch stark bin
"Schau nicht zurück!" bis ich zehn Meilen entfernt bin
Und wenn die Straße aufhört, werde ich weiterlaufen
Bis ich an dem Ort ende wohin ich gehöre
Aber der Druck schiebt mich wieder zurück
Sagt mir, dass ich nicht heucheln soll
Hat sowieso keinen Zweck, das überhaupt zu versuchen
Dich aus meinem Kopf zu bekommen
Deshalb hebe ich meine Füße vom Boden
Und ich werde direkt darauf zugehen
(Refrain:)
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
Wende meinen Kopf und schließe meine Augen
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
Und ich werde bis ganz nach unten fallen
Ich werde mich nicht in der alten Fliegenfalle verfangen
Renne weg, renne weg, komme nimmer zurück
Auf keinen Fall komme ich so herunter
Nein, nein, renne weg, renne weg!
Nein
Ich kann mich nicht wieder verwickeln lassen
Auf keinen Fall
Nein, nein
(Refrain:)
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zur Ruhe zu bringen
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
Und werde bis ganz nach unten fallen
Wende meinen Kopf und schließe meine Augen
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
Und ich werde bis ganz nach unten fallen
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Ja
Nein, nein, nein
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Ja.
Nein, nein, nein, nein, nein
Ja
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Christian Hemmersbach | 7 meses 3 semanas |
Publicada por Flopsi el 2018-09-09
✕
Colecciones con "Walk"
1. | Number One Hits in Germany (2015) |
2. | Various - RMF FM Muzyka Najlepsza Pod Słońcem 2015 |
Kwabs: 3 más populares
1. | Walk |
2. | Last Stand |
3. | Saved |
Modismos de "Walk"
1. | auf keinen Fall! |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Andrea
Editor Soldier of Love
Contribución:3158 traducciones, 974 canciones, 7 collections, 8438 agradecimientos, ha completado 381 pedidos ha ayudado a 165 miembros, ha transcrito 179 canciones, añadió 1 modismo, explicó 4 modismos, dejó 2554 comentarios, añadió 17 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, fluido Inglés
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.