✕
Traducción
Como Velhos Amigos Fazem
Você e eu podemos dividir o silêncio
Encontrando conforto juntos
Como velhos amigos fazem
E depois de brigas e palavras violentas
Nós fizemos as pazes
Como velhos amigos fazem
Tempos de alegria e tempos de arrependimento
Sempre resolveremos tudo
Oh, não me importo com o que o futuro traz
Podemos enfrentá-lo juntos
Como velhos amigos fazem
Você e eu podemos dividir o silêncio
Encontrando conforto juntos
Como velhos amigos fazem
E depois de brigas e palavras violentas
Nós fizemos as pazes
Como velhos amigos fazem
Tempos de alegria e tempos de arrependimento
Sempre resolveremos tudo
Oh, não me importo com o que o futuro traz
Podemos enfrentá-lo juntos
Como velhos amigos fazem
Podemos enfrentá-lo juntos
Como velhos amigos fazem
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Hampsicora | 7 años 2 meses |
Publicada por Don Juan el 2017-02-01
✕
Colecciones con "The Way Old Friends ..."
1. | ABBA -- Super Trouper (1980) |
2. | More ABBA Gold: Greatest Hits (1993) |
ABBA: 3 más populares
1. | The Winner Takes It All |
2. | Dancing Queen |
3. | Money Money Money |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderador 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribución:9825 traducciones, 4 transliteraciones, 8533 canciones, 270 collections, 15574 agradecimientos, ha completado 385 pedidos ha ayudado a 219 miembros, ha transcrito 163 canciones, añadió 203 modismos, explicó 184 modismos, dejó 42220 comentarios
Página principal: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Idiomas: nativo Portugués, fluido Inglés, intermediate Italiano, Español, beginner Francés, Griego, Indigenous Languages (Brazil), Latín
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.