Publicidad

We Both Reached For The Gun (traducción al Alemán)

  • Artista: Richard Gere (Richard Tiffany Gere)
  • Artista invitado: Christine Baranski
  • Canción: We Both Reached For The Gun 2 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Griego
Inglés

We Both Reached For The Gun

Billy Flynn and the press conference rag.
Notice how his mouth never moves.
...Almost.
 
[Reporters-Roxie:]
-Where'd you come from?
-Mississippi
-And your parents?
-Very wealthy.
-Where are they now?
-Six feet under.
 
[Billy:]
But she was granted one more start
 
-The convent of The Sacred Heart!
-When'd you get here?
-1920
-How old were you?
-Don't remember
-Then what happened?
-I met Amos
And he stole my heart away
Convinced me to elope one day
 
[Mary Sunshine:]
Oh you poor dear I cant beleive what you have been through A convent girl! A run-away marriage!
Now tell us Roxie...
Who's Fred Casely?
 
-My ex-boyfriend.
-Why'd you shoot him?
-I was leavin'.
-Was he angry?
-Like a madman
Still I said, "Fred, move along."
 
[Billy:]
She knew that she was doing wrong.
 
-Then describe it.
-He came toward me.
-With the pistol?
-From my bureau.
-Did you fight him?
-Like a tiger.
 
[Billy:]
He had strength and she had none.
 
-And yet we both reached for the gun
Oh yes, oh yes, oh yes we both
Oh yes we both
Oh yes, we both reached for
The gun, the gun, the gun, the gun
Oh yes, we both reached for the gun
For the gun.
-Oh yes, oh yes, oh yes they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun, the gun,
Oh yes, they both reached for the gun
for the gun.
 
[Billy:]
Understandable, understandable
Yes it's perfectly understandable
Comprehensible, Comprehensible
Not a bit reprehensible
It's so defensible
 
-How're you feeling?
-Very frightened
-Are you sorry?
-Are you kidding?
-What's your statement?
-All I'd say is
Though my choo-choo jumped the track
I'd give my life to bring him back
-And?
-Stay away from...
-What?
-Jazz and liquor...
-And?
-And the men who...
-What?
-Play for fun...
-And what?
-That's the though that...
-Yeah
-Came upon me...
-When?
 
[Billy:]
When we both reached for the gun!
 
[Mary Sunshine:]
Understandable, understandable
 
Yes, it's perfectly understandable
Comprehensible, comprehensible
Not a bit reprehensible
It's so defensible!
 
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
 
[Billy:]
Let me hear it!
 
The gun, the gun, the gun,
The gun
Oh yes, they both reached
For the gun
 
[Billy:]
A little louder!
 
For the Gun.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached
For the gun, the gun,
 
[Billy:]
Now you got it!
 
The gun,the gun
Oh yes. They both reached
For the gun
For the gun.
 
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun,the gun
Oh yes, they both reached for the gun
For the gun.
 
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, reached for
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
 
[Billy:]
Both reached for the...gun
 
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, Both reached for the gun.
 
Publicado por sora14sora14 el Dom, 11/08/2013 - 14:04
traducción al AlemánAlemán
Align paragraphs
A A

Wir griffen beide nach der Waffe

Billy Flynn und die Klatsch-Pressekonferenz.
Beachten Sie, dass sich sein Mund nicht bewegt.
...Fast!
 
[Reporter-Roxie:]
- Woher kommen Sie?
- Mississippi.
- Und Ihre Eltern?
- Sehr wohlhabend.
- Wo sind sie jetzt?
- Tot und begraben.
 
[Billy:]
Doch sie konnte nochmal neu beginnen.
 
- Das Kloster des Heiligen Herzens!
- Wann sind Sie hergekommen?
- 1920.
- Wie alt waren Sie?
- Weiß nicht mehr.
- Was passierte dann?
- Ich traf Amos
Und er hat mein Herz gestohlen
Überredete mich eines Tages durchzubrennen.
 
[Mary Sunshine:]
Oh Sie armes Kleines, ich kann nicht glauben, was Sie durchgemacht haben! Ein Klostermädchen! Eine Ausreißer-Ehe!
Sagen Sie uns, Roxie...
Wer ist Fred Casely?
 
- Mein Ex-Freund.
- Warum haben Sie Ihn erschossen?
- Ich wollte ihn verlassen.
- War er verärgert?
- Wie ein Irrer.
Doch sagte ich: "Zieh' weiter, Fred"
 
[Billy:]
Sie wusste, dass sie Falsches tat.
 
- Dann beschreiben Sie's mal.
- Er kam auf mich zu.
- Mit der Pistole?
- Aus meinem Schreibpult.
- Haben Sie mit ihm gekämpft?
- Wie ein Tiger.
 
[Billy:]
Er hatte Kraft und Sie hatte keine.
 
- Und trotzdem griffen wir beide nach der Waffe.
Oh ja, oh ja, oh ja, wir beide
Oh ja, wir beide
Oh ja, wir beide griffen nach
Der Waffe, der Waffe, der Waffe, der Waffe.
Oh ja, wir griffen beide nach der Waffe.
Nach der Waffe.
- Oh ja, oh ja, oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide griffen nach
Der Waffe, der Waffe, der Waffe, der Waffe.
Oh ja, sie griffen beide nach der Waffe,
Nach der Waffe.
 
[Billy:]
Verständlich, verständlich.
Ja, es ist vollkommen verständlich.
Nachvollziehbar, nachvollziehbar.
Kein bisschen verwerflich.
Es ist so zu verteidigen.
 
- Wie fühlen Sie sich?
- Sehr verängstigt?
- Tut es Ihnen leid?
- Machen Sie Witze?
- Was ist Ihre Aussage?
- Alles, was ich sagen würde, ist
Obwohl mein Zug aus dem Gleise lief,
Würd' ich mein Leben geben, ihn wieder zurückzuholen.
- Und?
- Bleiben Sie fern von...
- Was?
- Jazz und Alkohol.
- Und?
- Und den Männern, die...
- Was?
- Nur ihren Spaß woll'n.
- Und was?
- Das war der Gedanke, der...
- Ja?
- mir kam, als...
- Wann?
 
[Billy:]
Als wir beide nach der Waffe griffen!
 
[Mary Sunshine:]
Verständlich, verständlich.
 
Ja, es ist vollkommen verständlich.
Nachvollziehbar, nachvollziehbar.
Kein bisschen verwerflich.
Es ist so zu verteidigen!
 
Oh ja, oh ja, oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide griffen nach
 
[Billy:]
Lasst es mich hören!
 
Der Waffe, der Waffe, der Waffe,
Der Waffe.
Oh ja, sie griffen beide
Nach der Waffe.
 
[Billy:]
Ein bisschen lauter!
 
Nach der Waffe.
Oh ja, oh ja, oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide griffen
Nach der Waffe.
 
[Billy:]
Jetzt habt ihr's!
Oh ja, sie griffen beide nach der Waffe,
Nach der Waffe.
 
Der Waffe, der Waffe
Oh ja, sie griffen beide
Nach der Waffe
Nach der Waffe.
 
Oh ja, oh ja, oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide
Oh ja, sie beide griffen nach
Der Waffe, der Waffe, der Waffe, der Waffe.
Oh ja, sie griffen beide nach der Waffe,
Nach der Waffe.
 
Publicado por Elisa MarieElisa Marie el Vie, 22/11/2019 - 19:28
Más traducciones de "We Both Reached For ..."
Alemán Elisa Marie
Idioms from "We Both Reached For ..."
Comentarios