✕
Revisión solicitada
Letra original
Wenn ich eine Wolke wäre
Wenn ich eine Wolke wäre
Segelte ich nach Irgendwo
Durch die weiten Himmelsmeere
Von Berlin bis Mexiko
Von Berlin bis Mexiko
Wenn ich eine Wolke wäre
Segelte ich nach Irgendwo
Durch die weiten Himmelsmeere
Von Berlin bis Mexiko
Von Berlin bis Mexiko
Blickte in die Vogelnester
Rief die Katzen auf dem Dach
Winkte Brüderchen und Schwester
Morgens aus dem Schlafe wach
Wenn ich eine Wolke wäre
Z;ge ich mit dem Wüstenwind
Zu den Inseln, wo die Menschen
Gelb und mandeläugig sind
Gelb und mandeläugig sind
Oder braun wie Schokolade
Oder mandarinenrot
Wo die Kokosnüsse wachsen
Feigen und Johannisbrot
Wenn ich eine Wolke wäre
Segelte ich nach Irgendwo
Durch die weiten Himmelsmeere
Von Berlin bis Mexiko
Von Berlin bis Mexiko
Wenn ich eine Wolke wäre
Segelte ich nach Irgendwo
Durch die weiten Himmelsmeere
Von Berlin bis Mexiko
Von Berlin bis Mexiko
Publicada por Евгения Федосюк el 2020-07-15
Editada por última vez por maluca el 2021-11-21
Traducción
Если б облаком я был
Если б облаком я был
Я б по небу быстро плыл
Плыл бы я куда-то
Милые ребята,
Плыл с весёлой песенкой
Из Берлина в Мексику
Если б облаком я был
Я б по небу быстро плыл
По небесному бы морю
И доплыл тогда бы вскоре
Я с весёлой песенкой
Из Берлина в Мексику
Заглянул бы в гнезда птиц,
Звал котов на крышах,
Видел братьев и сестриц,
Всех родных услышал
Если б облаком я был
С жарким ветром я парил
К островам летел бы вдаль
Пересёк бы все границы
Где с глазами, как миндаль
Желтолицые девицы
Или все и стар и млад
Тёмные, как шоколад,
Там такой волшебный мир
Там кокосы и инжир.
Если б облаком я был
Я б по небу быстро плыл
По небесному бы морю
И доплыл тогда бы вскоре
Я с весёлой песенкой
Из Берлина в Мексику
Если б облаком я был
Я б по небу быстро плыл
По небесному бы морю
И доплыл тогда бы вскоре
Я с весёлой песенкой
Из Берлина в Мексику
✕
Mascha Kaléko: 3 más populares
1. | Sozusagen grundlos vergnügt |
2. | Weil du nicht da bist |
3. | Gedicht zum Trost |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Евгения
Rol: Súper Miembro
Contribución:158 traducciones, 55 canciones, 442 agradecimientos, dejó 29 comentarios
Página principal: stihi.ru/avtor/burtova
Без комментариев