Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Hera Björk

    When Everything Is Gone → traducción al Rumano

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

When Everything Is Gone

How could I ever walk away
If everything was gone?
Open my eyes every day
Without my only one
 
As tempted as I've ever been
I've never thought of giving in
Don't like the world we're living in
When everything is gone
 
I couldn't care for many things
If everything was gone
I really like the joy it brings
The feeling to go on
 
That's why I keep you near my heart
That is why we'll never part
No one survives a broken heart
When everything is gone
 
Even when the sun goes down
The winter stays forever
Even if there's dusk till dawn
We'll always stay together
 
I believe in fairy-tales and wonders
You'll find me here when everything is gone
 
How many souls have lost their ways
Somewhere along the line?
Will you see a familiar face
When you'll get left behind?
 
The greatest thing you'll ever learn
At the point of no return
You'll need a friend when bridges burn
When everything is gone
 
Even when the sun goes down
The winter stays forever
Even if there's dusk till dawn
We'll always stay together
 
I believe in fairy-tales and wonders
You'll find me here when everything is gone
 
Traducción

Când nu va mai rămâne nimic

Cum aș putea să plec vreodată de-aici
Dacă nu mi-ar mai rămâne nimic,
Să deschid ochii în fiecare dimineață
Știind că cel la care țin cel mai mult a plecat?
 
Oricât de mult am fost tentată,
Nu mi-a trecut niciodată prin cap să renunț
N-o să ne placă lumea în care trăim,
Dacă nu ne rămâne nimic.
 
Nu mi-ar putea păsa de atâtea lucruri,
Dacă nu mi-ar fi rămas nimic.
Chiar îmi place sentimentul de bucurie pe care îl aduce
Ideea de a merge mai departe.
 
Iată de ce te păstrez aproape de inima mea,
Iată de ce nu ne vom despărți niciodată
Nimeni nu supraviețuiește unei dureri sufletești
Atunci când nu-i mai rămâne nimic.
 
Chiar dacă soarele va apune,
Iar iarna va rămâne pentru totdeauna
Chiar dacă vom avea de trecut prin momente întunecate până să vedem lumina,
Vom fi mereu împreună.
 
Eu cred în basme și în miracole
Mă vei găsi aici când vei crede că nu ți-a mai rămas nimic.
 
Câte suflete s-au rătăcit
Undeva pe drum?
Vei vedea oare vreo față cunoscută
Atunci când vei fi abandonat?
 
Cel mai important lucru pe care îl vei învăța
Atunci când nu va exista cale de întoarcere,
Este că vei avea nevoie de un prieten atunci când totul va fi lăsat în urmă,
Când nu va mai rămâne nimic.
 
Chiar dacă soarele va apune,
Iar iarna va rămâne pentru totdeauna
Chiar dacă vom avea de trecut prin momente întunecate până să vedem lumina,
Vom fi mereu împreună.
 
Eu cred în basme și în miracole
Mă vei găsi aici când vei crede că nu ți-a mai rămas nimic.
 
Por favor, ayuda a traducir "When Everything Is ..."
Comentarios