LT → Inglés, Rumano, Alemán → Christmas Carols → While Shepherds Watched Their Flocks By Night → Hebreo
✕
Revisión solicitada
Letra original
While Shepherds Watched Their Flocks By Night
While shepherds watched
Their flocks by night
All seated on the ground
The angel of the Lord came down
And glory shone around
And glory shone around
"Fear not," he said,
For mighty dread
Had seized their troubled minds
"Glad tidings of great joy I bring
To you and all mankind,
To you and all mankind."
"To you in David's
Town this day
Is born of David's line
The Savior who is Christ the Lord
And this shall be the sign
And this shall be the sign."
"The heavenly Babe
You there shall find
To human view displayed
And meanly wrapped
In swathing bands
And in a manger laid
And in a manger laid."
Thus spake the seraph,
And forthwith
Appeared a shining throng
Of angels praising God, who thus
Addressed their joyful song
Addressed their joyful song
"All glory be to
God on high
And to the earth be peace;
Goodwill henceforth
From heaven to men
Begin and never cease
Begin and never cease!"
Publicada por licorna.din.vis el 2012-12-10
Editada por última vez por Ww Ww el 2017-12-17
Traducción
כשהשגיחו הרועים על עדריהם בלילה
כשהשגיחו הרועים
על עדריהם בלילה
ביושבם על האדמה
ירד ארצה מלאך האל
ותפארה שררה סביב
ותפארה שררה סביב
"אל חשש," אמר,
שכן פחד כביר
מילא את ראשיהם הטרודים,
"בשורות טובות של אושר גדול מביא אני
לכם ולכל בני האדם,
לכם ולכל בני האדם."
"לכם שם
בעיר-דוד היום
נולד צאצאו של דוד
המושיע הלוא הוא ישוע אדונינו
ויהא זה הסימן
ויהא זה הסימן."
"הפעוט השמיימי
שם תמצאוהו
מוצג לעיני אדם
וכרוך בעליבות
בבדים עוטפים
ובאבוס מונח
ובאבוס מונח."
כה אמר השרף,
ומיד אחר כך
הופיע קהל זוהר
של מלאכים מהללי אל, אשר
נאמו של שירם העליז
נאמו של שירם העליז
"כל התפארה תלך
אל האדון היושב במרומים
ועל האדמה שלווה תהיה;
מעתה ועד עולם, טוב לבב
מן העדן אל האדם
יחל ולא יחדל
יחל ולא יחדל!"
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por Thomas222 el 2016-12-17
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Hebrewsongs1
Editada por última vez por Thomas222 el 2022-12-26
✕
Relacionado
Christmas Carols - ராக்காலம் பெத்லேம் [While Shepherds Watched Their Flock by Night] Tamil adaptation. |
Colecciones con "While Shepherds ..."
1. | All Mormon Hymns from the 1985 Hymnal (201 to 250) |
Christmas Carols: 3 más populares
1. | Jingle Bells |
2. | Carol Of The Bells |
3. | Stille Nacht |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Translator and Editor
Nombre: Thomas
Rol: Moderador
Contribución:2292 traducciones, 1782 transliteraciones, 1656 canciones, 2 collections, 17799 agradecimientos, ha completado 2386 pedidos ha ayudado a 524 miembros, ha transcrito 640 canciones, añadió 88 modismos, explicó 118 modismos, dejó 1202 comentarios, añadió 16 anotaciones
Idiomas: nativo Hebreo, fluido Inglés