Whiskey In The Jar (traducción al Búlgaro)

Publicidad
Inglés

Whiskey In The Jar

As I was going over
The Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell
And his money he was counting
I first produced my pistol
And then produced my rapier
I said "Stand and deliver
Or the devil he may take you"
 
I took all of his money
And it was a pretty penny
I took all of his money and
I brought it home to Molly
She swore that she'd love me
No Never would she leave me
But the devil take that woman
For you know she treat me easy
 
[Chorus]:
Mush a ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy'o
Whack for my daddy'o,
There's Whiskey in the jar, o
 
Being drunk and weary
I went to Molly`s chamber
Taking my Molly with me
And I never knew the danger
For about six or maybe seven
In walked Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols
And I shot him with both barrels
 
[Chorus]
 
Now some men like the fishing
And some men like fowling
And some men like to hear
The cannonballs are roaring
Me - I like sleeping
Specially in my Molly's chamber
But here I am in prison,
Here I am with a ball and chain, yeah
 
Publicado por DarinkaDarinka el Vie, 19/12/2008 - 09:56
traducción al BúlgaroBúlgaro
Align paragraphs
A A

Уиски в буркана

Докато се изкачвах
По планините Корк и Кери
Видях Кептън Фаръл
Той броеше своите пари
Направих си моя пистолет
А после и моята рапира
Казах "Изправи се и раздавай
Или дявол да те вземе"
 
Украдох му парите
И беше щастливо пени
Украдох му парите и
Занесох ги у дома на Моли
Закле се ще ме обича
И никога не ще ме напусне
Но дявола я отвлече
Защото знаеш, тя се грижеше добре за мен
 
[Припев]:
Мъш а ринг дум а дуу дум а да
Шибай за тати'оу
Шибай за тати'оу
Има Уиски в буркана, оу
 
Като пияница съм
Запътих се към стаята на Моли
Вземам моята Моли с мене
И не знаех никога за опасността
За може би шест-седем
Приближи ме Кептън Фаръл
Скочиш, загърмях с пищовите
И го застрелях с двата варела
 
[Припев]
 
Сега някои хора харесват риболова,
А някои - да ловуват птици
А други - да слушат
Снарядите ръмжат
Аз - Обичам да спя
Особено в спалнята на моята Моли
Но тук съм в тюрма,
Тук съм с топка и верига, да...
 
Publicado por George VassilevGeorge Vassilev el Dom, 27/08/2017 - 22:56
Comentarios