Oasis - Wonderwall (traducción al Eslovaco)

traducción al Eslovaco

Zázrak

Dnes bude deň,
kedy ti to hodia naspäť
Už by ti mohlo byť nejako jasné,
Predstavené , čo máš robiť.
Neverím, že by niekto
k tebe teraz cítil to isté čo ja.
 
Po uliciach ide fáma,
že oheň vo tvojom srdci vyhasol.
som si istý , že už si niečo také započula
ale nikdy si skutočne nepochybovala.
Neverím, že by niekto cítil
k tebe teraz cítil to isté čo ja.
 
A všetky cesty, ktoré máme prejsť, sú kľukaté.
A všetky svetlá, ktoré nás nimi vedú, sú oslepujúce.
Je tu toľko vecí, ktoré by som
ti rád povedal,
ale neviem ako.
 
Pretože možno
budeš tou, čo ma zachráni.
A po tom všetkom
ty si môj zázrak.
 
Dnes bude deň,
kedy ti to hodia naspäť
Už by ti mohlo byť nejako jasné,
Predstavené , čo máš robiť.
Neverím, že by niekto
cítil to isté čo ja
teraz k tebe.
 
A všetky cesty, ktoré máme prejsť, sú kľukaté.
A všetky svetlá, ktoré nás nimi vedú, sú oslepujúce.
Je tu toľko vecí, ktoré by som ti rád povedal,
ale neviem ako.
 
Povedal som možno
budeš tou, čo ma zachráni
A po tom všetkom
ty si môj zázrak
 
Povedal som že možno
budeš tou, čo ma zachráni.
A po tom všetkom
ty si môj zázrak
 
Povedal som že možno
budeš tou, čo ma zachráni
budeš tou, čo ma zachráni
budeš tou, čo ma zachráni
 
Publicado por Domi Nika el Mié, 30/11/2011 - 19:28
Inglés

Wonderwall

Comentarios