✕
Traducción
Bu Dünya Çirkin
Bunlar gözler ve alınan yalanlar
Bunlar kalpleri, fakat bu kalpler bizimki gibi atmıyor
Yanıyorlar çünkü hepsi korkuyor
Her birimiz için, onların bir ordusu var
Ama sen asla yalnız savaşmayacaksın
Çünkü bunu bilmeni isterim ki
Bu dünyan çirkin
Ama sen bana göre güzelsin
Peki şimdi beni düşünüyor musun? (şimdi)
Bunlar içlerinde solduğumuz geceler ve ışıklar
Bunlar kelimeler ama bu kelimeler ağızdan çıkmıyor
Yanıyorlar çünkü söylemeleri çok zor
Batan her güneşin, bir sabah vardır
Gittiğinde her ne kadar önemsiz olsa da
Sadece bilmeni isterim ki
Bu dünyan çirkin
Ama sen bana göre güzelsin
Düşünüyor musun beni?
Benim seni düşündüğüm gibi
Üzgün olduğumu söylemek istedim
Ama gerçekten gitmeliyim
Sadece bilmeni isterim ki
Bilmeni isterim ki
Bilmeni isterim ki
Seni düşünüyorum her gece her gün
Bunlar gözler ve alınan yalanları
Bunlar kalpleri, fakat bu kalpler bizimki gibi atmıyor
Yanıyorlar çünkü hepsi korkuyor
Ama benimki onlarınkinden iki kat daha sert atıyor
Bu dünyan çirkin
Ama sen bana göre güzelsin
Düşünüyor musun beni?
Benim seni düşündüğüm gibi
Üzgün olduğumu söylemek istedim
Ama gerçekten gitmeliyim
Sadece bilmeni isterim ki
Bu dünyan çirkin (Sadece bilmeni isterim)
Ama sen bana göre güzelsin (Sadece bilmeni isterim)
Düşünüyor musun beni?
Ağlamayı ve çaresiz hissetmeyi bırak
Gözlerini kurula ve inanmaya başla
Senden asla alamayacakları bir şey var
(Böyle bir gün,
Biz asla aynı olmayacağız
Sonsuza kadar asla
Kardaki hayaletler gibi
Güneşteki hayaletler gibi)
✕
My Chemical Romance: 3 más populares
1. | Demolition Lovers |
2. | The Light Behind Your Eyes |
3. | Welcome To The Black Parade |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Çok güzelsin dediğim zaman, kastettiğim şey asla görünüşü değildi. Hiç cinsiyetler için ayrılarak özenle seçilmiş terimleri kullanmadım ben. Güzelsin dersem, gözüm başka şeyler görüyordur kendisinin aynaya bakınca görmediği.
Açıkçası silmek istemediğim bir şarkı bu, insanlar ithaf ettiğim her şeyi,
kendiyle beraber götürür genelde. Fakat bunu vermek istemiyorum. Silmek de istemiyorum. Silmeyeceğim.
Nötrleşmesini bekleyeceğim güzelim dizelerin. Diğer çoğusu gibi. Az kaldı. Biraz daha dayanmalıyım.
İyileşmek böyle sanırım