Publicidad

وقات عصيبة (Wqate 3ssiba) (traducción al Inglés)

Árabe
Árabe
A A

وقات عصيبة

من الصبحية للمغيب
عقلي لي طول الغيبة
 
كان فيها يغلط ويصيب
أما قلبي كسر الهيبة
 
قطع ربع المئوية
ندور وأخرتها نولي للتراب
 
حتى كي نغمض عينيا
ما يفارقنيش العذاب
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
القلب يميل ونفس معارضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
وهاذ المشاعر متناقضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
القلب يميل ونفس معارضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
وهاذ المشاعر متناقضة
 
رافقت العزلة يامات
بعد ما ريت قلوب غريبة
 
بدموع سقيت حكايات
و حاصد غير وقات عصيبة
 
كانت الفرحة منسية
تايه وما لقيت سلاك
 
كل الثواني معنية
بالحرقة تاع هاذ l echec
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
القلب يميل ونفس معارضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
وهاذ المشاعر متناقضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
القلب يميل ونفس معارضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
وهاذ المشاعر متناقضة
 
كي سهرنا ساعات الليل
توهمنا ولوهام صعيبة
 
فوق لكتاف الحمل ثقيل
ومور لغيام نجوم قريبة
 
ما غنمت الفاني من الدنيا
كيف البارح كيف اليوم
 
حاجة ما تسبق النية
تقاسمنا فرحة و هموم
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
القلب يميل ونفس معارضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
وهاذ المشاعر متناقضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
القلب يميل ونفس معارضة
 
ما ضاع من بالي الشي لي مضى
وهاذ المشاعر متناقضة
 
Publicado por MJ-Q8MJ-Q8 el Dom, 19/09/2021 - 19:54
traducción al InglésInglés
Alinear párrafos

Difficult times

From the sunrise to sunset
My brain that was away for long
 
Made right and wrong things
But my heart broke the prestige
 
Spent a quarter of the century
Swirling around but in the end getting back to the ground
 
Even when I close my eyes
The pain never fades
 
I never forget the past
a heart wants and soul refuses
 
I never forget the past
And those feelings are in contrast
 
I never forget the past
a heart wants and soul refuses
 
I never forget the past
And those feelings are in contrast
 
I accompanied the loneliness for days
After I saw weird hearts
 
I watered my stories with tears
And I harvested just difficult times
 
The happiness was forgotten
Lost and found no escape
 
All seconds are concerned
By the fire of this fail
 
I never forget the past
a heart wants and soul refuses
 
I never forget the past
And those feelings are in contrast
 
I never forget the past
a heart wants and soul refuses
 
I never forget the past
And those feelings are in contrast
 
We spent hours of night
Dreaming and dreams are painful
 
On the shoulders heavy pains
And behind the cloud there are close stars
 
We gained nothing from this life
Today is same as yesterday
 
There is nothing preceds the intention
We shared joys and sorrows
 
I never forget the past
a heart wants and soul refuses
 
I never forget the past
And those feelings are in contrast
 
I never forget the past
a heart wants and soul refuses
 
I never forget the past
And those feelings are in contrast
 
¡Gracias!
thanked 3 times

https://www.buymeacoffee.com/ikarou

Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊

You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.

Thank you for reading ^^

Ikarou - Language Hacker Blog

Publicado por ikarouikarou el Mar, 21/09/2021 - 17:49
Agregado en respuesta a un pedido hecho por MJ-Q8MJ-Q8
Comentarios del autor:

My first try to do a rhymed translation, I don't know if it looks good or not.... Tell me your thoughts 😊

5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (1 vote)
Ouled El Bahdja: 3 más populares
Comentarios
MJ-Q8MJ-Q8    Mar, 21/09/2021 - 18:32

Super song as well as super translation
✨✨احسنت يا صديقي✨✨🎺🎵🎺
Your rhymed translation incredible as well.
Well done 😃👍🏾

Read about music throughout history