Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

餘額 (What Remains) (yú é) (traducción al Inglés)

  • Artista: Stefanie Sun (孫燕姿, 孙燕姿, Sng Ee Tze)
  • Canción: 餘額 (What Remains) (yú é)
traducción al InglésInglés
/Chino
A A

Vacancies

A room in the city
All that's left is a gap
It does not complain
It has memories of midsummer
 
Without any preparations
I become stronger by kissing you
It's just that there are no vacancies in love
 
I unload my overloaded luggage
And fold my dreams below my bed
Occasionally sad, occasionally perfected by happiness
 
I didn't say how long I didn't miss you
I'm afraid I will miss you after I say it
It's just that I used to silently guard
My beauty
 
Passing through taboos
In the fruit of desire
Neither does it have double meanings
Nor does it have wings
 
Without any preparations
I become stronger by kissing you
It's just that there are no vacancies in love
 
I unload my overloaded luggage
And fold my dreams below my bed
Occasionally sad, occasionally perfected by happiness
 
I didn't say how long I didn't miss you
I'm afraid I will miss you after I say it
It's just that I used to silently guard
My beauty
 
I didn't say how long I didn't miss you
I'm afraid I will miss you after I say it
It's just that dreams are sometimes too
Clear
 
¡Gracias!
Publicado por xuen97xuen97 el 2022-05-28
Comentarios
Read about music throughout history