✕
Revisión solicitada
Letra original
Ya Rim
الكلمات
Moulay Saad
يا ريمي مغلاك عليا شوفتك تفرح العينين
خليك لا تتمزراي ياك ميفتصلو ليدين
انا ندورك كل نهار نتبادلو الاسرار
نتمو انا ونتي إلين نديرو الدار
معاك نتي يكبرو لحلام يزانو ليام
شهور وعوام لاهي نزيدو لڴدام
أنا ندورك تمي حداية كل نهار و ليلة
تزيان عندي شوفتك منين تلبسي نيلة
×2
---------------------------------------------------------
Mohamed Ali
ليلى خرصتك ما نسيت جروحي ذيك اليلة
ومنين جبرتك ماتليت نبغي غيرك يا ليلى
اتيت انا يا الريم من مال يشهد مولانا
هاذا هو يالناس حال حد إلى حبيت أنا
×2
Traducción
Hey deer
Lyrics
Moulay Saad
Hey my deer you are very precious to me , your presence makes my eyes happy
Please don't play hard to get with me so hands won't be separated
I am looking for you evey day to exchange secrets
To stay together till we build our home
With you my dreams are growing and my days become sweeter
Months and years , we are going forward
I am looking for you to be beside me every day and night
I like you so much when you wear blue dress
x2
-------------------------------------------------------
Mohamed Ali
Leyla , when I saw you last night , I didn't forget my wounds
and when I find you , I'm no more in love with anyone except of you
I swear God that I walk for long distance just to see you
This is what happens when I fall in love with someone
x2
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we believe it Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we can see it 🤩🤩🤩
Nombre: Mr. İ-Key
Súper Miembro 🇲🇦 Moorish Embassy 🇲🇦
Contribución:138 traducciones, 7 transliteraciones, 124 canciones, 2280 agradecimientos, ha completado 107 pedidos ha ayudado a 62 miembros, ha transcrito 7 canciones, dejó 138 comentarios, añadió 3 anotaciones
Página principal: http://language-hacker.blogspot.com/?ref=lt
Idiomas: nativo Árabe, advanced Inglés, Francés
For support : https://ko-fi.com/ikarou
Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊
You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.
Thank you for reading ^^
Ikarou - Language Hacker Blog