Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Mohamed Hamaki

    يا ستار → traducción al Ruso

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Бог помилуй!

Бог помилуй!
Сердце у меня сгорает
Я поставил свои глаза на тебя1
Я тебя никогда не отпущу
Только одним взглядом меня удовлетворить
 
Все по порядку
Ты расслабься,
Успокойся и послушай
То очарование в твоих глазах так заманчивает
что всем стало так видно в моих глазах
 
Я заметил, что как только ты появляешься предо мной
Я забываю себя, свое имя и что мне сказать
Точно об этом я и мечтал
Мне не надо больше ни искать, ни расстраиваться
 
Да, сегодня наш разговор есть бессловный
А завтра ты будешь в моих объятиях, да, в моем домике2
Но это все зависит от моих приемов
И тебе, луна3, это решить
 
В кругу людей
Красота мерится
Но, говоря о тебе
Или показывая твою фотку,
Все решается
 
Я не в шутку
Расслабься постепенно
В тебе очарование, отличающее тебя от других
Но я раскрыл твои карты
Ну не усложняйся со мной
 
  • 1. я выбрал именно тебя
  • 2. т.е ты будешь моей женой
  • 3. луна: символ абсолютной красоты
Letra original

يا ستار

Letras de canciones (Árabe)

Comentarios