Z ciszą pośród czterech ścian (traducción al Italiano)

Advertisements
traducción al Italiano

In silenzio tra quattro mura

È colpa mia.
Cerco le parole giuste.
Non sono riuscito a trattenerti;
forse un giorno ritornerai qui.
 
Il tempo guarisce le ferite.
Qualcuno apre la porta silenziosamente,
mi nutre di illusioni,
mi offre un’amore a basso costo.
 
Così scorrono i giorni senza te,
in silenzio tra quattro mura.
Non lo coprirà la mia paura.
Così scorrono i giorni senza te
e ognuno è uguale all’altro.
Mi manchi per l’ultima volta.
 
Il tempo corre avanti
ed io rimango sempre nello stesso posto.
Anch’io voglio correre da te,
anche se non mi aspetti, lo so.
 
È colpa mia.
Tutto è potuto durare più a lungo.
Ho potuto trattenerti:
devo affrontare la verità.
 
Così scorrono i giorni senza te,
in silenzio tra quattro mura.
Non lo coprirà la mia paura.
Così scorrono i giorni senza te
e ognuno è uguale all’altro.
Mi manchi per l’ultima volta.
 
Forse il calore delle tue labbra,
forse l’eco delle tue parole
mi culleranno nel sonno.
Sul cuscino c’è il tuo odore
in cui mi avvolgo per prendere sonno.
Voglio dormire di nuovo tranquilla.
 
Così scorrono i giorni senza te,
in silenzio tra quattro mura.
Non lo coprirà la mia paura.
Così scorrono i giorni senza te
e ognuno è uguale all’altro.
Mi manchi per l’ultima volta.
 
Publicado por Azalia el Mar, 24/04/2018 - 14:05
Added in reply to request by disco
Editado por última vez por Azalia el Jue, 26/04/2018 - 07:02
Comentarios del autor:

Edit 26/04/2018, 09:00: Ringrazio Hampsicora per la correzione.

Polaco

Z ciszą pośród czterech ścian

Idioms from "Z ciszą pośród ..."
See also
Comentarios