✕
Revisión solicitada
Letra original
زهر جدایی
ندانم ندانی کجایم کجایی، کجایی
گمونم به کام تو هم ریخته زهر جدایی، جدایی
بگو سر به بستر تو هر شب به غربت میگذاری، میگذاری
بگو که تو هم مثل من همزبونی نداری، نداری
بگو که تو هم روزها را بهر مُردن میشماری، میشماری
میدونم تو هم هیچ امیدی به دیدار دیگر نداری، نداری
مثل مردن میمونه از همه کس دل بریدن
حتی بدتر ز مردن عزیزا رو ندیدن، ندیدن
ندیدن، ندیدن، ندیدن دل بریدن
ندیدن، ندیدن، ندیدن دل بریدن
از بس که غم به سینهی من
از بس که غم به سینهی من بسته راه را
دیگر مجالِ آمدوشد نیست آه را
یار، یار، عزیز من، یار، آه
مثل مردن میمونه از همه کس دل بریدن
حتی بدتر ز مردن، عزیزا رو ندیدن، ندیدن
ندیدن، ندیدن، دل بریدن
ندیدن، ندیدن، ندیدن دل بریدن
Transliteración
Zahr-e Jodāyi
nadān-am nadāni kojāy-am kojāyi, kojāyi
gamoon-am be kām-e tow ham rikhteh zahr-e jodāyi, jodāyi
begoo sar be bastar tow har-shab be ghorbat migozāri, migozāri
begoo ke tow ham mesl-e man ham-zabooni nadāri, nadāri
begoo ke tow ham rooz-hā rā bahr-e mordan mishomāri, mishomāri
midoon-am toow ham hich omidi be didār-e digar nadāri, nadāri
mesl-e mordan mimoon-eh az hameh-kas del-boridan
hattā bad-tar ze mordan aziz-ā row nadidan, nadidan
nadidan, nadidan, nadidan del-boridan
nadidan, nadidan, nadidan del-boridan
az bas ke gham be sine-ye man...
az bas ke gham be sine-ye man baste rāh rā
digar majāl-e āmad-o-shod nist āh rā
yār, yār, aziz-e man, yār, āh
mesl-e mordan mimoon-eh az hameh-kas del-boridan
hattā bad-tar ze mordan aziz-ā row nadidan, nadidan
nadidan, nadidan, nadidan del-boridan
nadidan, nadidan, nadidan del-boridan
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
art_mhz2003 | 2 años 2 meses |
در حسرت دیدار تو آوارهترینم
𝑰'𝒎 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒐𝒔𝒕 𝒘𝒂𝒏𝒅𝒆𝒓𝒆𝒓 𝒐𝒏𝒆
𝒊𝒏 𝒍𝒐𝒏𝒈𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒇 𝒎𝒆𝒆𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒚𝒐𝒖
~ BΣΉZΛD ~
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶
📛 ©️ 2024 under CC BY-NC-SA 4.0🔗
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶
Publicada por aariapoor el 2022-01-24
Comentarios del autor:
... az hameh-kas
del-boridan 😒
✕
Hayedeh: 3 más populares
1. | سوغاتی (Soghaati) |
2. | گل سنگم (Gole Sangam) |
3. | ای یار من (Ey Yaare Man) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
What you left to the wind of longing, was my everything... 😔
Nombre: BΣΉZΛD
Rol: Maestro
Contribución:467 traducciones, 315 transliteraciones, 419 canciones, 2646 agradecimientos, ha completado 28 pedidos ha ayudado a 15 miembros, añadió 19 modismos, explicó 25 modismos, dejó 363 comentarios, añadió 106 anotaciones
Página principal: t.me/lyricsation
Idiomas: nativo Persa, fluido Inglés, advanced Azerí, intermediate Tayiko, Turco, beginner Árabe, Alemán, Malayo
The Lyrics of
Zahr-e Jodā-ee
by Hayedeh
Album: Āsheghaneh
Published: 1983
Poem: Mohamad Heydari, Shorideh Shirazi
Melody: Mohamad Heydari
Tuning: Mohamad Heydari
متن آهنگ
زهر جدایی
هایده
آلبوم: عاشقانه
سال انتشار: 1392
ترانهسرا: محمد حیدری، شوریده شیرازی
آهنگساز: محمد حیدری
تنظیم: محمد حیدری