Vladimir Vysotsky متن ترانه

متن ترانه‌هاترجمه‌هادرخواست‌ها
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." (" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ...")روسیآلمانی
انگلیسی
ایتالیایی
"...И пробил час - и день возник ..." ("...I probil chas - i denʹ voznik ...")روسیآلمانی
"А люди все роптали и роптали ..." ("A lyudi vse roptali i roptali...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
رومانیایی
مجارستانی
نویسه‌گردانی
چکوسلاواکی
"А меня тут узнают ..." ("A menya tut uznayut ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ("A my zhivem v mertvyashchey pustote ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ("Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ...")روسیآلمانی
"Бродят по свету люди разные ..." ("Brodyat po svetu lyudi raznyye ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ("Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Был развеселый розовый восход ..." ("Byl razveselyy rozovyy voskhod ...")روسیآلمانی
"В Азии, в Европе ли ..." ("V Azii, v Yevrope li ...")روسیآلمانی
"В белье плотной вязки ..." ("V belʹye plotnoy vyazki ...")روسیآلمانی
"В восторге я! Душа поет! ..." ("V vostorge ya! Dusha poyet! ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"В голове моей тучи безумных идей ..." ("V golove moyey tuchi bezumnykh idey ...")روسیآلمانی
"В день, когда мы, поддержкой земли ..." ..." ("V denʹ, kogda my, podderzhkoy zemli ..." ...")روسی
"В младенчестве нас матери пугали ..." ("V mladenchestve nas materi pugali ...")روسیآلمانی
"В одной державе, с населеньем ... " ("V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... ")روسیآلمانی
"В стае диких гусей был второй ..." ("V staye dikikh gusey byl vtoroy ...")روسیآلمانی
"В тайгу ..." ("V taygu ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ("V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ...")روسیآلمانی
"В холода, в холода ..." ("V kholoda, v kholoda...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"В царстве троллей главный тролль ..." ("V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ("V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla ..")روسیآلمانی
"Вагоны всякие ..." ("Vagony vsyakiye ...")روسیآلمانی
"Водой наполненные горсти ..." ("Vodoy napolnennyye gorsti ...")روسیآلمانی
"Возвратятся на свои на крути ..." ("Vozvratyat·sya na svoi na kruti ...")روسیآلمانی
"Возле города Пекина..." ("Vozle goroda Pekina...")روسیآلمانی
انگلیسی
لهستانی
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ("Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Вот - главный вход, но только вот ..." ("Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ...")روسیآلمانی
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ("Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ...")روسیآلمانی
"Вот и кончился процесс ..." ("Vot i konchilsya protsess ...")روسیآلمانی
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ("Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug...")روسیآلمانی
ترکی
"Вот она, вот она ..." ("Vot ona, vot ona ...")روسیآلمانی
"Вот что ..." ("Vot chto ...")روسیآلمانی
"Вот я вошел и дверь прикрыл ..." ("Vot ya voshel i dverʹ prikryl ...")روسی
"Вот я выпиваю ..." ("Vot ya vypivayu ...")روسیآلمانی
"Все (с) себя снимаю - слишком душно ..." ("Vse (s) sebya snimayu - slishkom dushno ...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ("Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ("Vse pozadi - i KPZ, i sud ...")روسیآلمانی
"Всему на свете выходят сроки ..." ("Vsemu na svete vykhodyat sroki ...")روسیآلمانی
"Всю Россию до границы ..." ("Vsyu Rossiyu do granitsy ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Вы были у Беллы ..." ("Vy byli u Belly ...")روسیآلمانی
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ("Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ...")روسیآلمانی
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ("Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ...")روسیآلمانی
"Где-то там на озере ..." ("Gde-to tam na ozere ...")روسیآلمانی
"Говорят, арестован..." ("Govoryat, arestovan...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ("Grezit·sya mne nayavu ili v brede ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ("Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam")روسیآلمانی
"Давно смолкли залпы орудий ..." ("Davno smolkli zalpy orudiy ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ("Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ("Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ...")روسیآلمانی
"День на редкость - тепло и не тает ..." ("Den' na redkost' - teplo i ne taet...")روسیآلمانی
انگلیسی
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ("Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ("Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery...")روسیآلمانی
لهستانی
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ("Dolgo zhe shel ty v konverte, listok...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ("Doroga, doroga - scheta net shagam...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Дорогая передача!..." ("Dorogaja peredacha!...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
ترکی
رومانیایی
فرانسوی
نویسه‌گردانی
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... ( "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ...")روسیانگلیسی
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ("Duratskiy son, kak kistenem ...")روسیآلمانی
"Если б я был физически слабым ..." ("Esli b ya byl fizicheski slabym...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
رومانیایی
نویسه‌گردانی
"Если в этот скорбный час ..." ("Yesli v etot skorbnyy chas ...")روسیآلمانی
"Есть на земле предостаточно рас ..." ("Yestʹ na zemle predostatochno ras ...")روسیآلمانی
لهستانی
"Есть у всех: у дураков ..." ("Yestʹ u vsekh: u durakov ...")روسیآلمانی
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ("Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ...")روسیآلمانی
"Живу я в лучшем из миров ..." ("Zhivu ya v luchshem iz mirov ...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
اوکراینی
"Жил-был один чудак ..." ("Zhil-byl odin chudak ...")روسیآلمانی
"Жили-были на море ..." ("Zhili-byli na more ...")روسیآلمانی
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ("Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Запретили все цари всем царевичам ..." ("Zapretili vse tsari vsem tsarevicham...")روسیآلمانی
"Зарыты в нашу память на века ..." ("Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ...")روسیآلمانی
"Здесь сидел ты, Валет ..." ("Zdesʹ sidel ty, Valet ...")روسیآلمانی
انگلیسی
فرانسوی
نویسه‌گردانی
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ("Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ...")روسی
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ("Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ("I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ...")روسیآلمانی
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ("I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
نویسه‌گردانی
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ("Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Каждому хочется малость погреться ..." ("Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ...")روسیآلمانی
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ("Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ...")روسیآلمانی
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ("Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ("Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ...")روسیآلمانی
"Когда я отпою и отыграю ..." ("Kogda ya otpoyu i otygrayu ...")روسیآلمانی
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ("Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"Комментатор из своей кабины ..." ("Kommentator iz svoej kabiny...")روسیآلمانی
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ("Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Куда все делось и откуда что берется ..." ("Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ...")روسیآلمانی
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ("Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ...")روسیآلمانی
"Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты" ("Loshadey dvadtsatʹ tysyach v mashiny zazhaty")روسی
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ("Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ...")روسیآلمانی
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ("Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ...")روسیآلمانی
"Мао Цзедун ..." ("Mao Tszedun ...")روسیآلمانی
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ("Marinka, slushaj, milaya Marinka...")روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
نویسه‌گردانی
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ("Mashiny idut, vot eshche proneslas'...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"Меня опять ударило в озноб ..." ("Menya opyatʹ udarilo v oznob ...")روسیآلمانی
"Мне скулы от досады сводит ..." ("Mne skuly ot dosady svodit ...")روسیآلمانی
"Мне судьба - до последней черты ..." ("Mne sudʹba - do posledney cherty ...")روسیآلمانی
"Много во мне маминого ..." ("Mnogo vo mne maminogo ...")روسی
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ("Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Может быть, моряком по призванию ..." ("Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ...")روسیآلمانی
"Мой черный человек в костюме сером ..." ("Moy chernyy chelovek v kostyume serom ...")روسیآلمانی
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ("My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ...")روسیآلمانی
"Мы взлетали как утки..." ("...My vzletali kak utki")روسیانگلیسی
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ("My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...)روسیآلمانی
"Мы все живем как будто, но ..." ("My vse zhivem kak budto, no ...")روسی
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ("My s masterom po velosportu Galeyu ...")روسیآلمانی
"На острове необитаемом .." ("Na ostrove neobitayemom ..")روسیآلمانی
"На стол колоду, господа ..." ("Na stol kolodu, gospoda...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ("Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ...")روسیآلمانی
"Нам вчера прислали ..." ("Nam vchera prislali ...")روسیآلمانی
"Нараспашку - при любой погоде ..." ("Naraspashku - pri lyuboy pogode ...")روسیآلمانی
"Началось все в сентябре ..." ("Nachalosʹ vse v sentyabre ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Наши помехи эпохе под стать ..." ("Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ...")روسیآلمانی
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ("Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Не бросать", "Не топтать" ..." ("Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ...")روسیآلمانی
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ("Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ...")روسیآلمانی
"Не гуди без меры ..." ("Ne gudi bez mery ...")روسیآلمانی
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ("Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert...")روسیآلمانی
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ("Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"Не писать мне повестей, романов ..." ("Ne pisatʹ mne povestey, romanov ...")روسی
"Нет меня - я покинул Расею ..." ("Net menya - ya pokinul Raseyu...")روسیآلمانی
رومانیایی
لهستانی
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ("Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ("Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Новые левые - мальчики бравые ..." ("Novyye levyye - malʹchiki bravyye ...")روسیآلمانی
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ("Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Общаюсь с тишиной я ..." ("Obshchayusʹ s tishinoy ya ...")روسیآلمانی
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ("Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno...")روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
"Однако втягивать живот ..." ("Odnako vtyagivatʹ zhivot ...")روسیآلمانی
"Он вышел - зал взбесился на мгновенье ..." ("On vyshel - zal vzbesilsya na mgnovenʹye ...")روسی
"Оплавляются свечи ..." ("Oplavlyayut·sya svechi ...")روسیآلمانی #1 #2
"От скушных шабашей ..." ("Ot skushnykh shabashej...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Открытые двери ..." ("Otkrytyye dveri ...")روسیآلمانی
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ("Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri...")روسیآلمانی
"Отчего сияют лица ..." ("Otchego siyayut litsa ...")روسیآلمانی
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ("Parad-alle! Ne vidno kresel, mest...")روسیآلمانی
"Парня спасем ..." ("Parnya spasem ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Пародии делает он под тебя ..." ("Parodii delayet on pod tebya ...")روسیآلمانی
"По воде, на колесах, в седле ..." ("Po vode, na kolesakh, v sedle ...")روسیآلمانی
"По речке жизни плавал честный грека ..." ("Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Под деньгами на кону ..." ("Pod denʹgami na konu ...")روسیآلمانی
"Подымайте руки ..." ("Podymayte ruki ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Позабыв про дела и тревоги ..." ("Pozabyv pro dela i trevogi ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Позвольте, значит, доложить ..." ("Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Поздно говорить и смешно ..." ("Pozdno govoritʹ i smeshno ...")روسیآلمانی
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ("Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ...")روسیآلمانی
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ("Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ...")روسیآلمانی
"Препинаний и букв чародей ..." ("Prepinaniy i bukv charodey ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"При всякой погоде ..." ("Pri vsyakoy pogode ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Приехал в Монако ..." ("Priyekhal v Monako ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ("Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Проделав брешь в затишье ..." ("Prodelav breshʹ v zatishʹye ...")روسیآلمانی
"Проложите, проложите..." ("Prolozhite, prolozhite...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Проскакали всю страну ..." ("Proskakali vsyu stranu ...")روسیآلمانی
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ("Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ...")روسیآلمانی
"Пугачев" ("Pugachev")روسیآلمانی
"Растревожили в логове старое зло ..." ("Rastrevozhili v logove staroye zlo ...")روسیآلمانی
"Реальней сновидения и бреда ..." ("Realʹney snovideniya i breda ...")روسیآلمانی
"Реже, меньше ноют раны ..." ("Rezhe, menʹshe noyut rany ...")روسیآلمانی
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ("Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ...")روسیآلمانی
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ("S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ...")روسیآلمانی
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ("Svechi potushite, vyrubite zvuk ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Склоны жизни прямые до жути ..." ("Sklony zhizni pryamyye do zhuti ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Сколько великих выбыло ..." ("Skolʹko velikikh vybylo ...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
"Сколько павших бойцов полегло ..." ("Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"Сколько павших бойцов..." ("Skolʹko pavshikh boytsov...")روسیانگلیسی
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ("Skol'ko chudes za tumanami kroetsya...")روسیآلمانی
"Слева бесы, справа бесы ..." ("Sleva besy, sprava besy ...")روسیآلمانی
"Слухи по России верховодят ... ("Slukhi po Rossii verkhovodyat ...)روسیآلمانی
انگلیسی
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ("Snachala bylo Slovo pechali i toski ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Стареем, брат, ты говоришь ..." (Stareyem, brat, ty govorish')روسیآلمانی
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ("Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya...")روسیآلمانی #1 #2 #3
"Так случилось - мужчины ушли ..." ("Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Там были генеральши, были жены офицеров" ("Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov")روسیآلمانی
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ("Teper' ya budu sokhnut' ot toski...")روسیآلمانی
"То была не интрижка ..." ("To byla ne intrizhka ...")روسیآلمانی
"То ли - в избу и запеть ..." ("To li - v izbu i zapetʹ ...")روسیآلمانی
"Тоска немая гложет иногда ..." ("Toska nemaya glozhet inogda ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"У домашних и хищных зверей ..." ("U domashnikh i khishchnykh zverey ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"У Доски, где почетные граждане ..." ("U Doski, gde pochetnyye grazhdane ...")روسیآلمانی
"У меня было сорок фамилий ..." ("U menya bylo sorok familij...")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
"У меня долги перед друзьями ..." ( "U menya dolgi pered druz'yami ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"У профессиональных игроков ..." ("U professionalʹnykh igrokov ...")روسیآلمانی
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ("Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ("Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ...")روسی
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ("Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ("Tseluya znamya v propylennyy shelk ...")روسیآلمانی
"Цыган кричал, коня менял ..." ("Tsygan krichal, konya menyal ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Часов, минут, секунд - нули ..." ("Chasov, minut, sekund - nuli ...")روسیآلمانی
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ("Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ...")روسیآلمانی
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ("Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ...")روسیآلمانی
"Штормит весь вечер, и пока ..." ("Shtormit vesʹ vecher, i poka ...")روسیآلمانی
مجارستانی
"Это вовсе не френч канкан ..." (Eto vovse ne french kankan...)روسیآلمانی
انگلیسی
نویسه‌گردانی
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ("Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ...")روسیآلمانی
"Я - летчик, я - истребитель ..." ("Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Я б тоже согласился на полет ..." (Ya b tozhe soglacilsya na polet..)روسیآلمانی
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ("Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ...")روسیآلمانی
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ("Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ...")روسیآلمانی
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ("Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Я верю в нашу общую звезду ..." ("Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Я все вопросы освешу сполна ... " ("Ya vse voprosy osveshu spolna...")روسیآلمانی
ترکی
نویسه‌گردانی
"Я все чаще думаю о судьях ..." ("Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ...")روسیآلمانی
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ("Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Я дышал синевой ..." ("Ya dyshal sinevoy ...")روسیآلمانی
"Я лежу в изоляторе ..." ("Ya lezhu v izolyatore ...")روسیآلمانی
"Я не пил, не воровал ..." ("Ya ne pil, ne voroval ...")روسیآلمانی
"Я никогда не верил в миражи ..." ("Ya nikogda ne veril v mirazhi...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ("Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ...")روسی
"Я прожил целый день в миру ..." ("Ya prozhil tselyy denʹ v miru ...")روسیآلمانی
"Я скачу позади на полслова ..." ("Ya skachu pozadi na polslova ...")روسیآلمانی
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ("Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ...")روسیآلمانی
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ("Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ...")روسیآلمانی
"Я теперь на девок крепкий ..." ("Ya teperʹ na devok krepkiy ...")روسیآلمانی
"Я тут подвиг совершил ..." ("Ya tut podvig sovershil ...")روسیآلمانی
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ("Ya uveren kak ni razu v zhizni ...")روسیآلمانی
انگلیسی
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ("Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ...")روسیآلمانی
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." (... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ...")روسیآلمانی
Ballada O Tzvetokh (Баллада о цветах, деревьях и миллионерах)روسیآلمانی
Gimn moryu i goram (Zakazana pogoda) / Гимн морю и горам (Заказана погода)روسیآلمانی
انگلیسی
Grom Progremel (Гром прогремел - золяция идет...)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Grustnaya (Soldatskaya pesnya) / Грустная (Солдатская песня)روسیآلمانی
I. Ошибка вышлаروسی
I. Песня автозавистникаروسیآلمانی
انگلیسی
رومانیایی
II. Никакой ошибкиروسیآلمانی
II. Песня автомобилистаروسی
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетовروسیآلمانی
III. Дороги ... Дороги ...روسیآلمانی
III. История болезниروسی
La fin du balفرانسویاسپانیایی
انگلیسی
روسی
هلندی
هلندی
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... (Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд)روسیآلمانی
عبری
Moryaki (Вы возьмите меня в море, моряки)روسیآلمانی
عبری
My vmeste grabili... (Мы вместе грабили одну и ту же хату...)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
عبری
Ne pokupayut nikakoy edy'... (Kholera) [Hе покупают никакой еды ... (Холера)]روسیآلمانی
انگلیسی
Net ryadom nikogo (Нет рядом никого, как ни дыши...)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Parus (Pesnya bespokojstva) / Парус (Песня беспокойства)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
کرواتی
Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Pesnja Kjerrolla (Alisa v Strane Chudes) / Песня Кэрролла (Алиса в Стране Чудес)روسیآلمانی
انگلیسی
بلغاری
عبری
Pesnya konchennogo cheloveka (Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...) / Песня конченного человека (Истома ящерицей ползает в костях...)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Plus rien ne vaفرانسوی
La corde raide
انگلیسی
Ya spokoen (Я спокоен, Он мне всё поведал...)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی #1 #2 #3
عبری
فرانسوی
Za menya nevesta... (За меня невеста отрыдает честно...)روسیآلمانی
انگلیسی
رومانیایی
عبری
لیتوانیایی
Аисты (Aisty)روسیآلمانی
انگلیسی
Алёха (Aleha)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
لهستانی
Антисемиты (Antisemity)روسیآلمانی
انگلیسی
لهستانی
چکوسلاواکی
Бабье лето (Bab'e leto)روسیآلمانی #1 #2 #3
انگلیسی
فرانسوی
Бал-маскарад (Bal-maskarad)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Баллада о бане (Ballada O Bane)روسیآلمانی
Баллада о борьбе (Ballada o borbe)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
بلغاری
ترکی
عبری
پرتغالی
لهستانی
Баллада о брошенном корабле (Ballada o broshennom korable)روسیآلمانی
انگلیسی
Баллада о времени (Ballada o vremeni)روسیآلمانی
انگلیسی
Баллада о гипсе (Ballada o gipse)روسی
Баллада о детстве (Ballada o Detstve)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
لهستانی #1 #2
مجارستانی
Баллада о кокильоне (Ballada o kokilʹone)روسی
Баллада о короткой шее (Ballada o korotkoy sheye)روسیآلمانی
Баллада о коротком счастье [Баллада о погибших лебедях] (Ballada o korotkom schastʹye)روسیعبری
Баллада о маленьком человеке (Ballada o malenʹkom cheloveke)روسی
Баллада о манекенах (Ballada o manekenakh)روسیآلمانی
Баллада об уходе в рай (Ballada ob ukhode v raj)روسیآلمانی
انگلیسی
Банька по белому (Ban'ka po belomu)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
ترکی
صربستانی
فرانسوی
ایتالیایی
Банька по-черному (Ban'ka po-chernomu)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Бег иноходца (Beg inohodza)روسیآلمانی
عبری
ترکی
Белое безмолвие (Beloe bazmolvie)روسیآلمانی
انگلیسی
Белый вальс (Belyy valʹs)روسیآلمانی
انگلیسی
Бодайбо (Bodajbo)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Бокал (Bokal)روسیانگلیسی
Большой Каретный (Bol'shoj Karetnyj)روسیآلمانی
انگلیسی
لهستانی
چکوسلاواکی
Братские могилы (Bratskie mogili)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3 #4
ایتالیایی
ترکی
عبری
لهستانی #1 #2
لیتوانیایی
نویسه‌گردانی
چکوسلاواکی
Бросьте скуку, как корку арбузную... (Bros'te skuku, kak korku arbuznuyu...)روسیآلمانی
انگلیسی
Было так (Bylo tak)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
عبری
کرواتی
В далеком созвездии Тау Кита (V dalekom sozvezdii Tau Kita)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
В куски разлетелася корона (V kuski razletelasya korona)روسیآلمانی
انگلیسی
В море слез (V more slez)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
В палате наркоманов (V palate narkomanov)روسیآلمانی
ترکی
В плен — приказ — не сдаваться... (V plen — prikaz — ne sdavat'sya...)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
В трамвае (V tramvaye)روسیآلمانی
انگلیسی
لهستانی
Величальная отцу (Velishal'naya ottsu)روسیآلمانی
Вершина (Vershina)روسیآلمانی #1 #2
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3 #4
بلغاری
لهستانی
مجارستانی
Веселая покойницкая (Veselaya pokoynitskaya)روسیآلمانی
ترکی
عبری
فرانسوی
لهستانی #1 #2
Весна еще в начале (Vesna esche v nachale)روسیآلمانی
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова (Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova)روسیآلمانی
ترکی
Военная песня (Voennaya pesnya)روسیآلمانی
انگلیسی
Вооружен и очень опасен (Vooruzhen i ochenʹ opasen)روسیآلمانی
Вот раньше жизнь! (Vot ran'she zhizn'!)روسیآلمانی
انگلیسی
Вратарь (Vratar')روسیانگلیسی
Все ушли на фронт (Vse ushli na front)روسیآلمانی
ترکی
выезд соловья-разбойника (vyyezd solovʹya-razboynika)روسیآلمانی
Высота (Vysota)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
مجارستانی
Гербарий (Gerbariy)روسی
Гимн Школе (Gimn Shkole)روسیآلمانی
Гитара (Gitara)روسی
Глаза (Glaza)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Гололед (Gololed)روسیآلمانی
انگلیسی
Горизонт (Gorizont)روسیآلمانی
انگلیسی
Город уши заткнул (Gorod ushi zatknul)روسیآلمانی
انگلیسی
Грустная песня о Ванечке (Grustnaya pesnya o Vanechke)روسیآلمانی
Грусть моя, тоска моя (Grust' moya, toska moya)روسیآلمانی
Дайте собакам мяса (Dajte sobakam myaca)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
مجارستانی
نویسه‌گردانی
Два письма I Здравствуй Коля, милый мой,...روسی
Два письма II Не пиши мне про любовь - не поверю я ...روسی
Две просьбы (Dve prosʹby)روسیآلمانی
Две судьбы (Dve sud'by)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
ترکی
صربستانی
لهستانی
کرواتی
Девушка Из Нагасаки (Devushka iz Nagasaki)روسیآلمانی
انگلیسی
ایتالیایی
ترکی
عبری
نویسه‌گردانی
ژاپنی
Дела (Dela)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
День рождения лейтенанта милиции ... (Denʹ rozhdeniya leytenanta militsii ...)روسیآلمانی
Деревянные костюмы [Песня Бродского] (Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo])روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
عبری
Джимми и Билли (Dzhimmi i Billi)روسی
Алиса в стране чудес
آلمانی
عبری
نویسه‌گردانی
Диалог у телевизора (Dialog u televizora)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
لهستانی
نویسه‌گردانی
Додо, Алиса и Белый Кролик (Dodo, Alisa i Belyy Krolik)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Дом хрустальный (Dom hrustal'nyj)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
فنلاندی
لهستانی
نویسه‌گردانی
Дорожная история (Dorozhnaja istorija)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
لهستانی
نویسه‌گردانی
Дует Шуры и Ливеровского (Duyet Shury i Liverovskogo)روسیآلمانی
Дуэт разлученных или Дорога сломала степь напополам ... (Duet razluchennykh ili Doroga slomala step' napopolam...)روسیآلمانی
انگلیسی
ЕНГИБАРОВУ - ОТ ЗРИТЕЛЕЙ (Jengibarovu - ot zritelej)روسیآلمانی
ترکی
Если б водка была на одного (Esli b vodka byla na odnogo)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
لهستانی
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... (Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
Если нравится - мало? (Esli nravitsya - malo?)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Ещё не вечер (Esche ne vecher)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
رومانیایی
عبری
فرانسوی
Жерта телевиденья (Zherta televiden'ya)روسیآلمانی
Живой (Zhivoy)روسیآلمانی
Живучий парень (Zhivuchiy parenʹ)روسیآلمانی
Жизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net)روسیKlingon
آلمانی
انگلیسی
Жил-был добрый дурачина-простофиля (Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya)روسیآلمانی
ترکی
لهستانی
Забыли (Zabyli)روسیآلمانی
انگلیسی
Заповедник (Zapovednik)روسی
Зарисовка о Ленинграде (Zarisovka o Leningrade)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Зарисовка о Париже (Zarisovka o Parizhe)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
لهستانی
کرواتی
Затяжной прыжок (Zatyazhnoy pryzhok)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Зека Васильев и Петров зека (Zeka Vasil'yev i Petrov zeka)روسیآلمانی
ترکی
И вкусы и запросы мои - странны (I vkusy' i zaprosy' moi'stranny')روسیآلمانی
انگلیسی
И душа и голова, кажись, болит (I dusha i golova, kazhis', bolit)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
رومانیایی
Иван да марья (Ivan da marʹya)روسی
Скоморохи на ярмарке
آلمانی
Из детства (Iz detstva)روسیآلمانی
Из дорожного дневника (Iz dorozhnogo dnevnika)روسیآلمانی
Инструкция перед поездкой зарубеж (İnstruktsija pered poezdkoj za rubezh)روسیآلمانی
ترکی
رومانیایی
لهستانی
К вершине (K vershine)روسیآلمانی
Как по волге матушке (Kak Po Volge matushke)روسیاسپانیایی
Катерина (Katerina)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
فرانسوی
Книжные дети (Knizhnie Dyeti)روسیآلمانی
انگلیسی
Козел отпущения (Kozel otpuschenija)روسیآلمانی #1 #2
ترکی
Колыбельная хопкинсона (Kolybel'naya khopkinsona)روسیآلمانی
انگلیسی
Кони привередливые (Koni priveredlivye)روسیآلمانی
اسپانیایی #1 #2 #3
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8
اوکراینی
ایتالیایی #1 #2 #3
بلغاری
ترکی
رومانیایی #1 #2 #3 #4
صربستانی
فرانسوی #1 #2 #3 #4
فنلاندی #1 #2 #3
لهستانی #1 #2 #3
نروژی
نویسه‌گردانی
ویتنامی
چکوسلاواکی
Корабли постоят... (Korabli postojat...)روسی
Мелодия (Melodies)
آلمانی #1 #2 #3
انگلیسی #1 #2 #3
ترکی
فرانسوی
کرواتی
Королевское шествие (Korolevskoye shestviye)روسی
Алиса в стране чудес
عبری
Красное, зеленое (Krasnoe, zelenoe)روسیآلمانی
Кто за чем бежит (Kto za chem bezhit)روسی
куплеты бенгальского (Kupleti Bengalskogo)روسیآلمانی #1 #2
Куплеты гусева (Kuplety guseva)روسیآلمانی
Куплеты кассира и казначея (Kuplety kassira i kaznacheya)روسیآلمانی
Куплеты нечистой силы (Kuplety nechistoj sily)روسیآلمانی
Купола (Kupola)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3 #4
ایتالیایی
ترکی
نویسه‌گردانی
Лежит камень в степи (Lezhit kamen' v stepi)روسیآلمانی
انگلیسی
Лекция о международном (Lektsiya o mezhdunarodnom)روسیآلمانی
ترکی
عبری
لهستانی
کرواتی
Лекция: состояние современной науки (Lektsiya: sostoyaniye sovremennoy nauki)روسیآلمانی
Ленинградская Блокада (Leningradskaja blokada)روسیآلمانی
Летела жизнь (Letela zhiznʹ)روسیآلمانی
Летит паровоз по долинам, по взгорьям (Letit parovoz po dolinam, po vzgor'jam)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Лирическая (Liricheskaya)روسیآلمانی #1 #2
اسپانیایی #1 #2
انگلیسی #1 #2 #3
ایتالیایی
بلغاری
ترکی
رومانیایی
صربستانی
عبری
فرانسوی
نویسه‌گردانی
یونانی
Лукоморья больше нет (Lukomorya bolshe net)روسیآلمانی
ترکی
Люблю тебя (Ljublju tebja)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
رومانیایی
فرانسوی
Люблю Тебя Сейчас (Lyublyu tebya seychas)روسیاسپانیایی
Лягушонок (Lyagushonok)روسیآلمانی
عبری
Марафон (Marafon)روسیآلمانی
انگلیسی
Мартовский заяц (Martovskiy zayats)روسی
Мартовский заяц
آلمانی
انگلیسی
عبری #1 #2
Марш Аквалангистов (Marsh Akvalangistov)روسیآلمانی
انگلیسی
چکوسلاواکی
Марш антиподов (Marsh antipodov)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
марш о конце войны (Marsh o kontse voyny)روسیآلمانی
Марш студентов-физиков (Marsh studentov-fizikov)روسیآلمانی
Марш футбольной команды "медведей" (Marsh futbolʹnoy komandy "medvedey")روسیآلمانی
Марш шахтеров (Marsh shakhterov)روسیآلمانی
انگلیسی
Маски (Maski)روسیآلمانی
انگلیسی
هلندی
Милицейский протокол (Militseysky protokol)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی #1 #2 #3
ترکی
رومانیایی
لهستانی #1 #2
کرواتی
Мистерия Хиппи (Misteriya Khippi)روسیآلمانی
Мишка Шифман (Mishka Shifman)روسیآلمانی
انگلیسی
لهستانی #1 #2
نویسه‌گردانی
کرواتی
Мне каждый вечер зажигают свечи (Mne kazhdyj vecher zazhigayut svechi)روسیآلمانی
عبری
Мне ребята сказали (Mne rebyata skazali)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Может быть, покажется странным кому-то (Mozhet byt', polazhetsya strannym komu-to)روسیآلمانی
انگلیسی
Мои похорона, или страшный сон очень ... (Moi pokhorona, ili strashnyy son ochenʹ ...)روسی
Мой Гамлет (Moy Gamlet)روسیآلمانی
عبری
Мой друг уехал Магадан (Moj drug uekhal Magadan)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
Монолог Хлопуши (Monolog Hlopushi)روسیآلمانی
ترکی
Мореплаватель-одиночка (Moreplavatelʹ-odinochka)روسیآلمانی
Москва - Одесса (Moskva - Odessa)روسی
Сборник
آلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3
ترکی
رومانیایی
نویسه‌گردانی
لهستانی
Мосты сгорели, углубились броды ... (Mosty' sgoreli, uglubilis' brody'...)روسیآلمانی
Моя Цыганская (Moya Tsiganskaya)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
ایتالیایی
بلغاری
ترکی
رومانیایی
مجارستانی
چکوسلاواکی
کرواتی
Муру на блюде доедаю подчистую... (Muru na blude doedau podchistuyu...)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
عبری
Мы без этих машин-словно птицы без крыл (My bez etikh mashin-slovno ptutsy bez kryl)روسیآلمانی
انگلیسی
Мы вращаем землю (My vrashchaem zemlyu)روسیآلمانی
انگلیسی
Мы странно встретились... (My stranno vstretilis'...)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
فرانسوی
На нейтральной полосе (Na nejtral'nej polose)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
ترکی
Набат (Nabat)روسیآلمانی
Наводчица (Navodchitsa)روسیآلمانی
ترکی
Натянутый канат (Natyanutyy kanat)روسیآلمانی
Началося спозаранку (Nachalosya spozaranku)روسیآلمانی
انگلیسی
Не грусти (Ne grusti)روسیآلمانی
Не могу ни выпить...روسی
Невидимка (Nevidimka)روسیآلمانی
Нить Ариадны (Nitʹ Ariadny)روسیآلمانی
Ноль семь (Nol' sem')روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
فرانسوی
Ну вот, исчезла дрожь в руках (Nu vot , ischezla drozh' v rukah)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی #1 #2 #3
فرانسوی
Ну о чем с тобой говорить!... (Nu o chem s toboj govorit!...)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
لهستانی
کرواتی
Ну чем же мы солдаты виноваты (Nu chem zhe my soldaty vinovaty)روسیآلمانی
ترکی
Нынче мне не до улыбок...روسیانگلیسی
О вкусах не спорят (O vkusakh ne sporyat)روسیآلمانی
О знаках зодиака (O znakakh zodiaka)روسیآلمانی
О конце войны (O kontse vojny)روسیآلمانی #1 #2 #3
انگلیسی
О моем старшине (O moyem starshine)روسیآلمانی
О нашей встрече что там говорить! - (O nashey vstreche chto tam govoritʹ! -)روسیآلمانی
ترکی
О фатальных датах и цифрах (O fatal'nikh datakh i tsifrakh)روسی
О фатальных датах и цифрах
آلمانی
انگلیسی
ترکی
Оловянные солдатики (Olovyannyye soldatiki)روسیآلمانی
Он не вернулся из боя (On ne vernulsya iz boya)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
ترکی
عبری #1 #2 #3
لیتوانیایی
هلندی
Она была в Париже (Ona byla v Parizhe)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
رومانیایی
عبری
Она была чиста, как снег зимой… (Ona byla chista kak sneg zimoy...)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
Она на двор - он со двора (Ona na dvor - on so dvora)روسیآلمانی
ترکی
عبری
Она сказала: "не люблю" (Ona skazala: "ne lyublyu")روسیآلمانی
انگلیسی
Осторожно, гризли! (Ostorozhno, grizli!)روسی
Отпустите мне грехи (Otpustite mne grehi)روسیآلمانی
صربستانی
Ох где был я вчера (Oh gde ja byl vchera)روسیآلمانی
انگلیسی
کرواتی
Охота на волков (Okhota na volkov)روسیآلمانی #1 #2
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
ترکی
رومانیایی
مجارستانی
هلندی
چکوسلاواکی
Охота на кабанов (Ohota na kabanov)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Очи черные ; I. Погоня (Ochi Chernye ; I. Pogonya)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
نویسه‌گردانی
Очи черные II. Старый дом (Ochi chernye ; II. Staryi dom)روسیآلمانی
ترکی
آلبانیایی
Падение Алисы (Padenie Alisy')روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Памяти Василия Шукшина (Pamyati Vasiliya Shukshina)روسیآلمانی
انگلیسی
Памятник (Pamyatnik)روسی
Пародия на плохой детектив (Parodiya na plokhoy detektiv)روسی
Певец у микрофона (Pevets u mikrofona)روسیآلمانی
بلغاری
ترکی
مجارستانی
Переворот в мозгах ... (Рай в Аду) (Perevorot v mozgakh ... (Ray v Adu))روسیآلمانی
Перед выездом в загранку (Pered vyezdom v zagranku)روسیآلمانی
Песенка киноактера (Pesenka kinoaktera)روسیآلمانی
Песенка о переселении душ (Pesenka o pereselenii dush)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
اوکراینی
بلغاری
ترکی
رومانیایی
لهستانی
نویسه‌گردانی
Песенка о слухах (Pesenka o sluhah)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
کرواتی
Песенка про жену Мао Цзедуна (Pesenka pro zhenu Mao Tszeduna)روسیآلمانی
چینی
Песенка про йогов (Pesenka pro jogov)روسیآلمانی
انگلیسی
Песенка про Козла отпущения (Pesenka pro Kozla otpushcheniya)روسیآلمانی
Песенка про мангустов (Pesenka pro mangustov)روسیآلمانی
عبری
Песенка про метателя молота (Pesenka pro metatelya molota)روسیآلمانی
Песенка про прыгуна в высоту (Pesenka pro pryguna v vysotu)روسیآلمانی
ترکی
Песенка про прыгуна в длину (Pesenka Pro Priguna V Dlinu)روسیآلمانی
Песенка-представление Робин Гуся (Pesenka-predstavleniye Robin Gusya)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Песня Cенежинаروسیآلمانی
Песня Cолодова (Pesnya Solodova)روسیآلمانی
Песня Алисы (Pesnya Alisy)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Песня Алисы про цифры (Pesnya Alisy pro tsifry)روسیآلمانی
Песня Билла Сиггера (Pesnya Billa Siggera)روسیآلمانی
انگلیسی
Песня вани перед студентами (Pesnya vani pered studentami)روسیآلمانی
انگلیسی
Песня Вани у Марии (Pesnja Vani u Marii)روسیآلمانی
ترکی
Песня Геращенко (Pesnya Gerashchenko)روسیآلمانی
Песня Гогера-Могера (Pesnya Gogera-Mogera)روسیآلمانی
Песня завистника (Pesnya zavistnika)روسیآلمانی
لیتوانیایی
Песня Командировочного (Pesnya Komandirovochnogo)روسیآلمانی
انگلیسی
Песня космических негодяев (Pesnya kosmicheskikh negodyayev)روسیآلمانی
Песня летчика (Pesnja letchika)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3 #4
Песня летчика или Песня о погибшем друге (Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Песня Марьи (Pesnya Mar'n)روسیآلمانی
ترکی
فرانسوی
نویسه‌گردانی
Песня микрофона (Pesnya mikrofona)روسیآلمانی
Песня мыши (Pesnya myshi)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Песня о вещей Кассандре (Pesnya o veschey Kassandre)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
لهستانی
Песня о вещем Олеге (Pesnya o veshchem Olege)روسیآلمانی
Песня о Волге (Pesnya o Volge)روسیآلمانی
انگلیسی
Песня о времени (Pesnia o vremeni)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Песня о госпитале (Pesnja o gospitale)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
عبری
Песня о двух красивых автомобилях (Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Песня о друге (Pesnya o druge)روسیآلمانی #1 #2
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
فرانسوی #1 #2
لهستانی
مجارستانی
نویسه‌گردانی
چکوسلاواکی
Песня о звездах (Pesnya o zvezdakh)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی #1 #2 #3
عبری
فرانسوی
Песня о земле (Pesnya o zemle)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
فرانسوی
لیتوانیایی
چکوسلاواکی
Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную (Pesnya o konʹkobezhtse na korotkiye distantsii, kotorogo zastavili bezhatʹ na dlinnuyu)روسیآلمانی
Песня о новом времени (Pesnya o novom vremeni)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
بلاروسی
Песня о нотах (Pesnya o notakh)روسیآلمانی
Песня о планах (Pesnya o planakh)روسی
Алиса в стране чудес
عبری
Песня о сентиментальном боксёре (Pesnya o sentimental'nom boxere)روسی
1966
آلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
عبری
نویسه‌گردانی
کرواتی
Песня о судьбе (Pesnya o sud'be)روسیآلمانی
Песня о сумасшедшем доме (Pesnya o sumasshedshem dome)روسیآلمانی
انگلیسی
Песня о черном и белом лебедях (Pesnya o chernom i belom lebedyakh)روسیآلمانی
Песня о штангисте (Pesnya o shtangiste)روسیآلمانی
Песня об обиженном времени (Pesnya ob obizhennom vremeni)روسیآلمانی
عبری
پرتغالی
Песня орленка Эд (Pesnya orlenka Ed)روسی
Алиса в стране чудес
آلمانی
عبری
Песня парня у обелиска космонавтам (Pesnya parnya u obeliska kosmonavtam)روسیآلمانی
Песня Понедельника (Pesnya Ponedelʹnika)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Песня про белого слона (Pesnya pro belogo slona)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
رومانیایی
عبری
چکوسلاواکی
Песня про джеймса бонда, агента 007 (Pesnya pro Dzhejmsa Bonda, agenta 007)روسیآلمانی
انگلیسی
Песня про крохей (Pesnya pro krokhey)روسیآلمانی
عبری
Песня про первые ряды (Pesnya pro pervyye ryady)روسیآلمانی
انگلیسی
نویسه‌گردانی
Песня про плотника Иосифа, Деву Марию, Святого Духа и непорочное зачатье (Pesnya pro plotnika Iosifa, Devu Mariyu, Svyatogo Dukha i neporochnoe zachat'e)روسیآلمانی
Песня про правого инсайда (Pesnya pro pravogo insajda)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Песня про ребенка-поросенка (Pesnya pro rebenka-porosenka)روسیآلمانی
Песня про стукача (Pesnja pro stukacha)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
لهستانی
Песня про уголовный кодекс (Pesnya pro ugolovnyj kodeks)روسیآلمانی
لهستانی
مجارستانی #1 #2
Песня рябого (Pesnya ryabogo)روسیآلمانی
Песня саньки (Pesnya sanʹki)روسیآلمانی
Песня солодова (Pesnya solodova)روسی
Песня спившегося снайпера (Pesnya spivshegosya snajpera)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
Песня студентов-археологов (Pesnya studentov-arkheologov)روسیآلمانی
Песня Чеширского Кота (Pesnya Cheshirskogo Kota)روسی
Alice in Wonderland (Russian)
انگلیسی #1 #2
عبری
نویسه‌گردانی
Песня-сказка о нечисти (Pesnya-skazka o nechisti)روسیآلمانی
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате (Pesnya-skazka o starom dome na Novom Arbate)روسیآلمانی
Песня-сказка про джина (Pesnya-skazka pro dzhyna)روسیآلمانی
ترکی
Пиратская (Piratskaya)روسیآلمانی
Письмо (Pis'mo)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
ژاپنی
Письмо на сельхозвыставку (Pis'mo na sel'hozvystavku)روسیآلمانی
ترکی
Письмо рабочих тамбовского завода (Pismo rabochih tambovskogo zavoda)روسیآلمانی
کرواتی
Письмо с сельхозвыставки (Pis'mo s sel'hozvystavki)روسیآلمانی
ترکی
Письмо торговца Ташкентскими фруктами (Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
نویسه‌گردانی
Побег на рывок (Pobeg na ryvok)روسیآلمانی
ترکی
مجارستانی
Поговори хоть ты со мной... (Pogovori hot tyi so mnoy...)روسیانگلیسی
Подумаешь с женой не очень ладно (Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
Поездка в город (Poezdka v gorod)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Пожары (Pozhari)روسیآلمانی
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... (Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Попутчик (Poputchik)روسیآلمانی
عبری
Попытка самоубийства (Popytka samoubiystva)روسیآلمانی
انگلیسی
Посадка (Posadka)روسیآلمانی
Посещение Музы, или Песенка плагиатора (Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
Потеряю истинную веру (Poteryayu istinnuyu veru)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Походная (Pokhodnaya)روسیآلمانی
انگلیسی
Почему аборигены съели Кука? (Pochemu aborigeny s'eli Kuka?)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
تونگایی
کرواتی
Правда ведь обидно (Pravda ved' obidno)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
Представление орленком Эдом Атаки Гризли (Predstavleniye orlenkom Edom Ataki Grizli)روسی
Алиса в стране чудес
عبری
Прерванный полёт (Prervanniy polyot)روسیآلمانی
عبری
فرانسوی #1 #2
Притча о Правде и Лжи (Pritcha o Pravde i Lzhi)روسیآلمانی
انگلیسی
Причитания Гусеницы (Prichitaniya Gusenitsy)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
اوکراینی
عبری
Про глупцов (Pro gluptsov)روسیآلمانی
Про двух громилов - братьев Прова и Никодая (Pro dvukh gromilov - bratʹyev Prova i Nikodaya)روسی
Про дикого вепря (Pro dikogo veprya)روسیآلمانی
Про любовь в каменном веке (Pro lyubov' v kamennom veke)روسیآلمانی
Про любовь в средние века (Pro lyubov' v srednie veka)روسیآلمانی
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ (Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija)روسیآلمانی
ترکی
Про Мэри Энн (Pro M·eri Enn)روسیآلمانی
عبری
Про попугая (Pro popugaya)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Про речку Вачу и попутчицу Валю (Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu)روسیآلمانی
Про Сережку Фомина (Pro Serezhku Fomina)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
Про Черта (Pro Cherta)روسیآلمانی
Профессионалы (Professionaly)روسیآلمانی
انگلیسی
Прощание с горами (Proshanye s gorami)روسیآلمانی #1 #2
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
اوکراینی
ترکی
رومانیایی
عبری
فرانسوی
هلندی
Путаница Алисы (Putanitsa Alisy)روسیآلمانی
Разбойничья (Razboynichʹya)روسیآلمانی
Разведка боем (Razvedka boem)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу (Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu)روسیآلمانی
عبری
Райские Яблоки (Rajskie Yabloki)روسیآلمانی
ترکی
Расскажи, дорогой (Rasskazhi, dorogoy)روسیآلمانی
Расстрел горного эха (Rasstrel gornogo ekha)روسیآلمانی
Ребята, напишите мне письмо (Rebyata, napishite mne pisʹmo)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Революция в Тюмени (Revolyutsiya v Tyumeni)روسیآلمانی
Рецидивист (Retsidivist)روسیآلمانی
Речечка (Rechechka)روسیانگلیسی
Романс Миссис Ребус (Romans Missis Rebus)روسیآلمانی
Рядовой Борисов! (Ryadovoy Borisov!)روسی
Песни о войне (2002)
آلمانی
ترکی
Свадебная (Svadebnaya)روسیآلمانی
Светя другим (Svetya drugim)روسی
Прощание* (1980)
آلمانی
انگلیسی
Свои обиды каждый человек (Svoi obidy kazhdyj chelovek)روسیآلمانی
انگلیسی
Свой остров (Svoj ostrov)روسیآلمانی
Семейные дела в древнем риме (Semejnye dela v drevnem rime)روسیآلمانی
Серебряные струны (Serebryanye struny)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
عبری
Серенада Соловья-разбойника (Serenada Solovʹya-razboynika)روسیآلمانی #1 #2
Сивка-Бурка (Sivka-Burka)روسیآلمانی
Сказка о несчастных сказочных персонажах (Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Скалолазка (Skalolazka)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
ترکی
Сколько лет, сколько лет (Skol'ko let, skol'ko let)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Сколько я ни старался... (Skol'ko ja ni staralsja...)روسیآلمانی
ترکی
Скоморохи на ярмарке (Skomorokhi na yarmarke)روسیآلمانی
Случай (Sluchaj)روسیآلمانی
Случай в ресторане (Sluchay v restorane)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
عبری
Случай на таможне (Sluchay na tamozhne)روسیترکی
Случай на шахте (Sluchay na shakhte)روسیآلمانی
انگلیسی
لهستانی
Слушай сказку, сынок... (Slushay skazku, synok...)روسیعبری
Смех, веселье, радость ... (Smekh, vesel'ye, radost')روسی
Cd single
آلمانی
Смотрины (Smotriny)روسیآلمانی
انگلیسی
Солдат и привидение (Soldat i privideniye)روسیآلمانی
Солдат с победою (Soldat s pobedoyu)روسیآلمانی
Солдаты группы "центр" (Soldaty gruppy "tsentr")روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
Солнечные пятна, или пятна на солнце (Solnechnyye pyatna, ili pyatna na solntse)روسیآلمانی
Соня (Sonya)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Сорок девять дней (Sorok devyatʹ dney)روسیآلمانی
لیتوانیایی
Спасите наши души (Spasite nashi dushi)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2
رومانیایی
صربستانی
فرانسوی
مجارستانی
نویسه‌گردانی
چکوسلاواکی
ترکی
Старательская (Письмо друга)روسیآلمانی
Странная сказка (Strannaya kazka)روسیآلمانی
Странные скачки (Strannyye skachki)روسیآلمانی
Студенческая песня (Studencheskaya pesnya)روسیآلمانی
Счетчик (Schetchik)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
عبری
Сыновья уходят в бой (Synov'ja uhodjat v boj)روسیآلمانی
انگلیسی
ایتالیایی
عبری
Сыт я по горло, до подбородка (Syt ja po gorlo, do podborodka)روسیآلمانی #1 #2 #3
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3
عبری
فرانسوی
لهستانی
نویسه‌گردانی
هلندی
Таганка (Taganka)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2
تونگایی
عبری
Так оно и есть (Tak ono i est')روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
Танго (Tango)روسیآلمانی
татуировка (Tatuirovka)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
ایتالیایی
ترکی
لیتوانیایی
Темнота (Temnota)روسیآلمانی
Товарищ Сталин (Tovarishch Stalin)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
رومانیایی
فرانسوی
لهستانی
نویسه‌گردانی
Товарищи учёные (Tovarishchi uchyonye)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
Тот, который не стрелял (Tot, kotoryj ne streljal)روسیآلمانی
ترکی
عبری
Тот, кто раньше с нею был (Tot, kto ran'she s neju byl)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
کرواتی
Тюменская нефть (Tyumenskaya neftʹ)روسیآلمانی
У меня запой от одиночества... (U menja zapoj ne ot odinochestva...)روسیآلمانی
ترکی
تونگایی
У нас вчера (U nas vchera)روسیآلمانی
عبری
У неё всё своё (U nejo vse svoe)روسیآلمانی
ترکی
У тебя глаза, как нож (U tebya glaza, kak nozh)روسیآلمانی
ایتالیایی
کرواتی
Утреняя гимнастика (Utrenjaja gimnastika)روسیآلمانی #1 #2
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2
ایتالیایی
رومانیایی
فرانسوی
فنلاندی
نویسه‌گردانی
کرواتی
سوئدی
Цунами (Tsunami)روسیآلمانی
انگلیسی
Цыганская (Tsyganskaya)روسیآلمانی
انگلیسی
Цыганская песня (Tsiganskaja pesnja)روسیآلمانی
ترکی
Частушки (Chastushki)روسیآلمانی
Частушки к свадьбе (Chastushki k svad'be)روسیآلمانی
ЧЕ-ЧЕТ-КА (CHE-CHET-KA)روسیآلمانی
انگلیسی
Человек за бортом (Chelovek za bortom)روسیآلمانی
انگلیسی
عبری
نویسه‌گردانی
Через десять лет (Cherez desyatʹ let)روسیآلمانی
انگلیسی
Черные бушлаты (Chernye bushlaty)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2 #3
ترکی
نویسه‌گردانی
Честь шахматной короны I. Подготовка (Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka)روسیآلمانی
ترکی
عبری
لیتوانیایی
نویسه‌گردانی
Честь шахматной короны. Игра (Chest' shakhmatnoj korony. Igra)روسیآلمانی
لیتوانیایی
Чеширский кот (Cheshirskiy kot)روسیآلمانی
Что же ты, зараза (Chto zhe ty, zaraza)روسیآلمانی
ترکی
عبری
نویسه‌گردانی
Что случилось в Африке (Chto sluchilos' v Afrike)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
نویسه‌گردانی
کرواتی
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли (Chtu Fausta li, Doriana Greya li)روسیآلمانی
انگلیسی
Чужая колея (Chuzhaya koleya)روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
عبری
لهستانی
Шляпник (Shlyapnik)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
عبری
Шторм (Shtorm)روسیآلمانی
Штрафные Батальоны (Shtrafnye Batal'ony)روسیآلمانی
انگلیسی
Эй, шофер... (Ey, Shofyor...)روسیآلمانی
انگلیسی
ایتالیایی
ترکی
Экспресс Москва - Варшава ... (Ekspress Moskva - Varshava)روسی
Экспресс Москва - Варшава
آلمانی
انگلیسی
Я был душой дурного общества (Ya byl dushoy durnogo obshchestva)روسیآلمانی
ترکی
Я был слесарь шестого разряда (Ya byl slesarʹ shestogo razryada)روسیآلمانی
انگلیسی
Я в деле, и со мною нож (Ya v dele, i so mnoyu nozh)روسیآلمانی
Я еще не в угаре (Ya yeshche ne v ugare)روسی
Я женщин не бил до семнадцати лет (Ya zhenshchin ne bil do semnadtsati let)روسیآلمانی
هلندی
Я из дела ушел (Ya iz dela ushel)روسیآلمانی
Я к вам пишу (Ya k vam pishu)روسیآلمانی
انگلیسی
Я любил и женщин, и проказы... (Ya lubil i zhenwin i prokazy...)روسیآلمانی #1 #2
انگلیسی
عبری
Я не люблю (Ya ne lyublyu)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3
بلغاری
ترکی
رومانیایی
صربستانی
فرانسوی
لهستانی
مجارستانی
نویسه‌گردانی
هلندی #1 #2
چکوسلاواکی
Я не успел (Ya ne uspel)روسیآلمانی
Я несла свою беду... (Ya nesla svoju bedu..)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی
ترکی
فرانسوی
هلندی
Я однажды гулял по столице (Ya odnazhdy gulyal po stolitse)روسیآلمانی
انگلیسی
ایتالیایی
ترکی
Я сам с Ростова (Ja sam s Rostova)روسیآلمانی
ترکی
Я уехал в Магадан (Ya uekhal v Magadan)روسیآلمانی
انگلیسی #1 #2
عبری
Як»-истребитель (Yak-istrebitel')روسیآلمانی
انگلیسی
ترکی
فرانسوی
Ямщик (Yamshtik)روسیآلمانی
پرتغالی
Vladimir Vysotsky also performedترجمه‌ها
Melnitsa - Баллада о борьбе (Ballada O Borbe)روسی
Ангелофрения (2012)
انگلیسی
پرتغالی
Strely Robin Guda (OST) - Баллада о любви (Ballada o lyubvi)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3
ایتالیایی
ترکی
صربستانی
فرانسوی
لهستانی
هلندی
Alla Pugachova - Бокал (Bokal)روسیبلغاری
DDT - Дом (Что за дом притих) | Houseروسی
Yuri Vizbor - Если я заболею (Esli ja zaboleju)روسیانگلیسی
Eleonora Filina - Когда качаются фонарики ночные (Kogda kachayut·sya fonariki nochnyye)روسی
Elena Vaenga - Кони привередливые (Koni priveredlivyye)روسیبلغاری
Lyudmila Sokolova - Кони привередливые (Koni priveredlivyye)روسیبلغاری
Arkadiy Severnyi - Марсель (Marcel)روسی
Innokenty Annensky - Моя звезда (Moya zvezda)روسیانگلیسی #1 #2
Galina Khomchik - оплавляются свечи (Oplavlyayutsia svechi)روسیآلمانی
Russian Folk - Очи чёрные (Ochi chornye)روسیآلمانی
اسپانیایی
انگلیسی #1 #2 #3 #4 #5
اوکراینی
ترکی
فرانسوی #1 #2
نروژی
نویسه‌گردانی
چینی
ژاپنی
کرواتی
یونانی
Oksana Akinshina - Песенка про белого слона (Pesenka pro belogo slona)روسیآلمانی
عبری
Strely Robin Guda (OST) - Песня о вольных стрелках (Pesnya o volʹnykh strelkakh)روسیآلمانی
Strely Robin Guda (OST) - Песня о двух погибших лебедях (Pesnya o dvukh pogibshikh lebedyakh)روسیآلمانی
عبری
Lyube - песня о звёздах (Pesnya o zvyozdakh)روسیآلمانی
عبری
Ekaterina Guseva - Песня о Земле (Pesnya o Zemle)روسیعبری
Alexander Kalyanov - Песня о нейтральной полосе (Pesnya o neytral'noy polose)روسیآلمانی
Strely Robin Guda (OST) - Песня о ненависти (Pesnya o nenavisti)روسیآلمانی
Garik Kharlamov - Почему аборигены съели Кука (Pochemu aborigeny s'eli Kuka)روسیآلمانی
Mikhail Shufutinsky - Таганкаروسی
Polina Gagarina - Так дымно (Tak dymno)روسیآلمانی
انگلیسی
Garik Kharlamov - Утренняя гимнастика (Utrenniaya gimnastika)روسیآلمانی
Karamazov Oleg - Я, конечно, вернусь (Ya, konechno, vernus)روسیآلمانی
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history