Слънчова сестра (Solnchova sestra) ( ترجمۀ روسی)

Слънчова сестра

Има стара приказка за една мома.
Чудно хубава била, капчица роса.
Самодива румена – слънчова сестра.
Сутрин песен му запява, Слънчо да изгрява.
 
Припев /2/
Хей, хей, слънчице изгрей.
Хей, хей, песен с мен запей.
 
Чул за нея момък смел и на път поел.
Да поиска за жена, слънчова сестра.
Минал девет планини, толкова реки
и накрая я намерил, песен да реди.
 
Припев /2/
Хей, хей, слънчице изгрей.
Хей, хей, песен с мен запей.
 
Щом момата го видяла, със сърце познала.
Тя на момъка пристана с бялата премяна.
Слънчо ги благослови за щастливи дни
и от тяхната любов песен се роди.
 
Припев /2/
Хей, хей, слънчице изгрей.
Хей, хей, песен с мен запей.
 
ارسال‌شده توسط polina_skpolina_sk در تاریخ شنبه, 15/02/2020 - 12:32
ترجمۀ روسیروسی
تراز پاراگراف‌ها

Сестра Солнца

Есть старая сказка об одной девушке.
Она была поразительно красивой, словно капелька росы.
Самодива румяная - Солнца то была сестра.
Утром песню она запевала Солнцу, чтобы оно взошло.
 
Припев: (2 р.)
Хэй, хэй, солнышко, взойди!
Хэй, хэй, песню со мной запевай!
 
Услышал о ней смелый молодец и отправился в путь.
Он хотел взять в жены сестру Солнца.
Он пересек девять гор, переплыл так много рек,
И наконец нашёл её, чтобы песню спеть.
 
Припев: (2 р.)
Хэй, хэй, солнышко, взойди!
Хэй, хэй, песню со мной запевай!
 
Девушка, его увидев, в тот же миг сердцем его узнала.
Она в белом платье дала молодцу согласие.
Солнце их благословило на счастье,
И из их любви песня родилась.
 
Припев: (2 р.)
Хэй, хэй, солнышко, взойди!
Хэй, хэй, песню со мной запевай!
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
ارسال‌شده توسط polina_skpolina_sk در تاریخ شنبه, 15/02/2020 - 12:39
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history