Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Αμάν (Amán) ( ترجمۀ انگلیسی)

  • هنرمند: Konnie Metaxa (Κόνυ Μεταξά)
  • ترانه: Αμάν (Amán)
  • ترجمه‌ها: انگلیسی, نویسه‌گردانی

Αμάν

Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε;
Φτάνει μόνο μια βράδυα
Και θα δεις που όταν ξημερώσει
Θα 'μαστε αγκαλιά
 
Σε είδα να χορεύεις (Αμάν)
Και τρελάθηκα, και χάθηκα (Αμάν)
Μου πήρες το μυαλό μου (Αμάν)
Και θα κάνω αμαρτία
 
Αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν
Αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν
 
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε; (Αμάν)
Φτάνει μόνο μια βράδυα (Αμάν)
Και θα δεις που όταν ξημερώσει (Αμάν)
Θα 'μαστε αγκαλιά (Αμάν)
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε; (Αμάν)
Φτάνει μόνο μια βράδυα (Αμάν)
Και θα δεις που όταν ξημερώσει (Αμάν)
Θα 'μαστε αγκαλιά (Αμάν, αμάν)
(Αμάν, αμάν)
(Αμάν, αμάν)
 
Το σήμα σου λαμβάνω (Αμάν)
Και με κάνεις να τα χάνω (Αμάν)
Είσαι αίμα στο κορμί μου (Αμάν)
Οξυγόνο για να ζω (Αμάν, αμάν)
 
Αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν
Αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν, αμάν
 
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε; (Αμάν)
Φτάνει μόνο μια βράδυα (Αμάν)
Και θα δεις που όταν ξημερώσει (Αμάν)
Θα 'μαστε αγκαλιά (Αμάν)
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε; (Αμάν)
Φτάνει μόνο μια βράδυα (Αμάν)
Και θα δεις που όταν ξημερώσει (Αμάν)
Θα 'μαστε αγκαλιά (Αμάν, αμάν)
(Αμάν, αμάν)
(Αμάν, αμάν)
 
Αμάν, αμάν
Αμάν, αμάν
Αμάν, αμάν
 
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε; (Αμάν)
Φτάνει μόνο μια βράδυα (Αμάν)
Και θα δεις που όταν ξημερώσει (Αμάν)
Θα 'μαστε αγκαλιά (Αμάν)
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε; (Αμάν)
Φτάνει μόνο μια βράδυα (Αμάν)
Και θα δεις που όταν ξημερώσει (Αμάν)
Θα 'μαστε αγκαλιά (Αμάν, αμάν)
Έχεις λίγο χρόνο να βρεθούμε;
Φτάνει μόνο μια βράδυα
Και θα δεις που όταν ξημερώσει
Θα 'μαστε αγκαλιά
 
ارسال‌شده توسط Helena PaparizouHelena Paparizou در تاریخ پنج‌شنبه, 15/07/2021 - 22:29
دیدگاه ارسال‌کننده:

Στίχοι: Chris Achilleos
Μουσική: Chris Achilleos, Βασίλης Κουμεντάκος

ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
تراز پاراگراف‌ها

Oh my god

Do you have a little time for us to find each other?
Just one night would be enough
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes
 
I saw you dancing (oh my god)
And I went crazy, I lost my mind (oh my god)
You took my mind (oh my god)
And I'm sinning
 
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
 
Do you have a little time for us to find each other? (Oh my god)
Just one night would be enough (Oh my god)
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes (Oh my god)
Do you have a little time for us to find each other? (Oh my god)
Just one night would be enough (Oh my god)
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes (Oh my god)
(Oh my god, oh my god)
(Oh my god, oh my god)
 
I get your signal (Oh my god)
And you make me lose it (Oh my god)
You're the blood in my veins1 (Oh my god)
The oxygen I need to live (Oh my god, oh my god)
 
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god
 
Do you have a little time for us to find each other? (Oh my god)
Just one night would be enough (Oh my god)
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes (Oh my god)
Do you have a little time for us to find each other? (Oh my god)
Just one night would be enough (Oh my god)
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes (Oh my god)
(Oh my god, oh my god)
(Oh my god, oh my god)
 
Oh my god, oh my god
Oh my god, oh my god
Oh my god, oh my god
 
Do you have a little time for us to find each other? (Oh my god)
Just one night would be enough (Oh my god)
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes (Oh my god)
Do you have a little time for us to find each other? (Oh my god)
Just one night would be enough (Oh my god)
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes (Oh my god, oh my god)
Do you have a little time for us to find each other?
Just one night would be enough
And you'll see how we'll be in an embrace when morning comes
 
  • 1. Literally 'blood in my body', but veins makes a bit more sense.
تشکر!
1 تشکر دریافت شده

If you would like to use one of my translations for a lyric video or something that would require using the entire translation, please credit me and/or send me a message letting me know.

ارسال‌شده توسط crimsonDynamecrimsonDyname در تاریخ چهارشنبه, 08/12/2021 - 12:37
در جواب درخواست spnuzespnuze اضافه شد
ترجمه‌های "Αμάν (Amán)"
انگلیسی crimsonDyname
Konnie Metaxa: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history