تبلیغات

august ( ترجمۀ ترکی)

ترجمۀ ترکیترکی
A A

ağustos

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8
[Birinci Verse]
Tuzlu hava ve kapının üstündeki tozlar
Daha önce hiçbir şeye daha fazla ihtiyacım olmadı
"Emin misin?" diyen fısıltılar
Daha önce hiç olmamıştım
 
[Nakarat]
Ama bizi hatırada kaybolmuş bir şekilde görebiliyorum
Ağustos zamanla bir ana kaydı
Çünkü hiç benim olmamıştı
Ve bizi çarşaflarla sarmaş dolaş görebiliyorum
Ağustos bir şarap şişesi gibi kayıp gitti
Çünkü sen hiç benim olmamıştın
 
[İkinci Verse]
Güneşin altındaki sırtın
Keşke üstüne ismimi yazabilseydim
Okula döndüğünde beni arayacak mısın?
Sana sahip olduğumu düşündüğümü hatırlıyorum
 
[Nakarat]
Ama bizi hatırada kaybolmuş bir şekilde görebiliyorum
Ağustos zamanla bir ana kaydı
Çünkü hiç benim olmamıştı
Ve bizi çarşaflarla sarmaş dolaş görebiliyorum
Ağustos bir şarap şişesi gibi kayıp gitti
Çünkü sen hiç benim olmamıştın
 
[Geçiş]
Hala iyiye gitmek için değiştiğimiz zamanlarda
İstemek yeterliydi
Bana göre, yeterliydi
Tüm bunların ümidi için yaşamak
Sen ararsın diye iptal edilen planlar
Ve "Benimle alışveriş merkezinin arkasında buluş" dersin diye
Yaz aşkı ve "biz" diyebilmek için oldukça fazla
Çünkü sana sahip olmadığımdan kayıp edemezdim
Kaybedebileceğim bir şey değildin
 
[Nakarat]
Ama bizi hatırada kaybolmuş bir şekilde görebiliyorum
Ağustos zamanla bir ana kaydı
Çünkü hiç benim olmamıştı
Ve bizi çarşaflarla sarmaş dolaş görebiliyorum
Ağustos bir şarap şişesi gibi kayıp gitti
Çünkü sen hiç benim olmamıştın
 
[Çıkış]
Hiç benim olmamıştın
Benim
Ama hatırlıyor musun
Kenara çekip "Arabaya bin" dediğimi
Ve sırf sen ararsın diye planlarımı iptal ettiğimi
Tüm bunların ümidiyle yaşadığım zamanlarda, tüm bunların ümidiyle
"Benimle alışveriş merkezinin arkasında buluş"
Kenara çekip "Arabaya bin" dediğimi
Ve sırf sen ararsın diye planlarımı iptal ettiğimi
Tüm bunların ümidiyle yaşadığım zamanlarda, tüm bunların ümidiyle
"Benimle alışveriş merkezinin arkasında buluş"
Kenara çekip "Arabaya bin" dediğimi
Ve sırf sen ararsın diye planlarımı iptal ettiğimi
Tüm bunların ümidiyle yaşadığım zamanlarda, tüm bunların ümidiyle
Tüm bunların ümidiyle, tüm bunların ümidiyle
(Tüm bunların ümidiyle, tüm bunların ümidiyle)
 
تشکر!
thanked 8 times
ارسال‌شده توسط xcorneliaxxcorneliax در تاریخ شنبه, 25/07/2020 - 11:50
آخرین ویرایش توسط líadanlíadan در تاریخ چهارشنبه, 29/07/2020 - 21:11
انگلیسی
انگلیسی
انگلیسی

august

دیدگاه‌ها
líadanlíadan    یک‌شنبه, 26/07/2020 - 22:04

Mümkün olduğunca şarkı metniyle birlikte şarkının başlığını da çevirmeye çalışın.(LT'nin Kuralları)

Read about music throughout history