به تماشای نگاهت (Be Tamashaye Negahat) (نویسه‌گردانی)

به تماشای نگاهت

گو چه رازی است در این موج مه آلود نگاهت
که تو چون باد پریشانی و مستی
 
دست در دست خزان، خنده‌کنان
در دل این باغ نشستی
قامت عمر مرا خشک‌تر از شاخه‌ی بی‌جان بشکستی، بشکستی
 
چه بگویم، به که گویم که دلم گلشن اسرار تو گشته
گل هر یاد، در این باغ پریشان به سر انگشت تو در خاطره‌ی خاک نشسته
وای بر من که دلم پر ز تمنای تو گشته
 
نتوانم، نتوانم که بگویم
دل من لیلی‌اش از یاد نبرده
 
من که عمرم به تماشای نگاهش همه بر باد نشسته
همچو لیلای پریشان تو بر خاک نشستم
 
خسته‌ام، خسته‌تر از مرغ پر‌وبال شکسته
خسته‌ام، خسته‌تر از قامت مینای شکسته
 
جز غم روی رخش در دل حیران چه توان دید
به که گویم، به که گویم که من از عشق غریبش
نگذشتم، نگذشتم
 
ارسال‌شده توسط arwen22arwen22 در تاریخ شنبه, 21/11/2020 - 13:16
آخرین ویرایش توسط ahmad azizahmad aziz در تاریخ دوشنبه, 25/10/2021 - 15:23
نویسه‌گردانی
تراز پاراگراف‌ها

Be Tamaashaaye Negaahat

Goo che raazist dar in mowje mahaaloode negaahat
Ke to chon baad parishaani-yo masti
 
Dast dar daste khazaan, khandekonaan dar dele in baagh neshasti
Ghaamate omre maraa khoshktar az shaakheye bijaan beshekasti, beshekasti
 
Che begooyam, be ke gooyam ke delam golshane asraare to gashte
Gole har yaad dar in baaghe parishan be sarangoshte to dar khaatereye khaak neshaste
Vaay bar man ke delam por ze tamannaaye to gashte
 
Natavaanam, natavaanam ke begooyam
Dele man leyliyash az yaad naborde
 
Man ke omram be tamaashaaye negaahash hame bar baad neshaste
Hamcho leylaaye parishaane to bar khaak neshastam
 
Khasteam, khastetar az morghe par-o-baal shekaste
Khasteam khastetar az ghaamate minaaye shekaste
 
Joz ghame rooye rokhash dar dele heyraan che tavaan did
Be ke gooyam, be ke gooyam ke man az eshghe gharibash nagozashtam, nagozashtam
 
تشکر!
thanked 3 times
ارسال‌شده توسط ahmad azizahmad aziz در تاریخ سه‌شنبه, 26/10/2021 - 19:48
در جواب درخواست la libertala liberta اضافه شد
لطفاً برای ترجمۀ "به تماشای نگاهت" کمک کنید
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history