Breathe ( ترجمۀ بوسنیایی)

ترجمۀ بوسنیاییبوسنیایی
A A

Dišem

Treba mi vizija,
Prava linija nazad do tebe
Samo mi daj razlog
Da radimo ono što rade ljubavnici.
 
Moram te poznavati
Nemoj mi reći da si me ikada poznavao
I ako te mogu zadržati
Vrijeme je da me oslobodiš
Vrijeme je da me oslobodiš
Vrijeme je da me oslobodiš.
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Plivam u mraku pored tebe
Ne mogu da ti nađem prijatelja
Jer opet si me izgubio
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Pratimo put iza tebe
Ali nekako sam opet izgubljena
Da li je ovo gorki kraj? Za nas.
 
Mogao si biti Sunce
Mome reflektujućem Mjesecu
Topliji decembar
Koji me hladi u junu
 
Trebali smo poletjeti
Podići se na udaljeno nebo
Ali otišali na slijetanje
Naša osjećanja su umirala,
Naša osjećanja su umirala.
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Pratimo put iza tebe
Ali nekako sam opet izgubljena
Da li je ovo gorki kraj? Za nas.
 
Mogao si da budeš Sunce
Mome reflektujućem Mjesecu
Topliji decembar
Koji me hladi u junu
 
Ne mogu da dišem,
Ne mogu da dišem,
Ne mogu da dišem ... ljubavi
 
Ne mogu da dišem!
Ne mogu da dišem!
Ne mogu da dišem ... ljubavi!
 
Ne mogu da dišem, ljubavi
Pratimo put iza tebe
Ali nekako sam opet izgubljena
Da li je ovo gorki kraj? Za nas.
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط Zeljko17Zeljko17 در تاریخ سه‌شنبه, 21/09/2021 - 10:29
انگلیسی
انگلیسی
انگلیسی

Breathe

ترجمه‌های "Breathe"
بوسنیایی Zeljko17
Schiller: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history