✕
درخواست نمونهخوانی شده
بلغاری
متن ترانه
Bulgarian National Anthem - Мила Родино (Mila Rodino)
Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.
Припев: (2 пъти)
Mила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.
توسط
SilentRebel83 در 2012-11-22 ثبت شد
SilentRebel83 در 2012-11-22 ثبت شدمشارکت کنندگان:
Enjovher
Enjovherروسی
ترجمه#1#2
Национальный гимн Болгарии-Милая родина
Гордые Балканские горы,
Рядом с ними Дунай синий,
солнце над Фракией встает,
над Пирином пламенеет.
Милая Родина,
Ты — земной рай,
Твоя красота и прелесть,
ах,- они бесконечны.
ترجمههای "Bulgarian National ..."
روسی #1, #2
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
Хто ми з тобою в цьому світі...
نام: Natalia/Наталия
نقش: ویراستار



مشارکتها:
- 1467 ترجمه
- 10 نویسهگردانی
- 615 ترانه
- 6 مجموعه
- 18748 بار از او تشکر شده
- برآوردن 106 درخواست ترجمه برای 55 کاربر
- برآوردن 8 درخواست ترانویسی
- افزودن 26 اصطلاح
- توضیح 30 اصطلاح
- درج 1441 نظر
- هنرمندان 50 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی: روسی
- مسلط: بر اوکراینی
- متوسط
- در انگلیسی
- بوسنیایی
- صربی
- کرواتی
Natoska
© Natoska