Burning My Bridges ( ترجمۀ رومانیایی)

انگلیسی
انگلیسی
A A

Burning My Bridges

And you hoot and you holler and you make me mad
And I've always been under your heel.
Holy Christ‚ what a lousy deal!
Now I'm sick and tired of your tedious ways
And I ain't gonna take it no more.
Oh no, no‚ walkin' out that door.
 
Chorus:
Burning my bridges, cutting my ties
Once again I wanna look into the eyes
Being myself, having my pride
No one, my maiden, is gonna take me for a ride.
Burning my bridges, moving at last,
Girl I'm leaving and I'm burying the past
Wanna have peace now, we can be free,
No one here will make a sucker out of me.
 
And you hoot and you holler and you make me mad
And I've always been under your heel.
Holy Christ, what a lousy deal!
Now I'm sick and tired of your tedious ways
And I ain't gonna take it no more.
Oh no, no‚ walkin' out that door.
 
Chorus (x2):
Burning my bridges, cutting my ties
Once again I wanna look into the eyes
Being myself, having my pride
No one, my maiden, is gonna take me for a ride.
Burning my bridges, moving at last,
Girl I'm leaving and I'm burying the past,
Wanna have peace now, we can be free,
No one here will make a sucker out of me.
 
ارسال‌شده توسط osiris71osiris71 در تاریخ سه‌شنبه, 18/05/2021 - 01:32
دیدگاه ارسال‌کننده:

“Burning My Bridges” is a country song recorded in 1980, with lead vocal by Björn. The track was never officially released, but an excerpt of it was featured on the box set Thank You for the Music in 1994.

ترجمۀ رومانیاییرومانیایی
تراز پاراگراف‌ها

Arzându-mi punțile

Și tu huidui, și țipi, și mă scoți din minți,
Și mereu am fost sub tocul tău.
Iisuse, ce proastă afacere!
Acum mi-e silă și-am obosit de căile tale anoste,
Și n-o să-mi mai iau țeapă,
Oh, nu, nu, ieșind pe acea ușă.
 
Refren:
Arzându-mi punțile, tăindu-mi legăturile,
Încă o dată vreau să mă uit în proprii ochi.
Să fiu eu însumi, să am mândria mea,
Nimeni, domniță, nu mă va înșela.
Arzându-mi punțile, mișcându-mă în sfârșit,
Fată, eu plec și îngrop trecutul.
Vreau să am liniște acum, putem fi liberi,
Nimeni de aici nu va face un fraier din mine.
 
Și tu huidui, și țipi, și mă scoți din minți,
Și mereu am fost sub tocul tău.
Iisuse, ce proastă afacere!
Acum mi-e silă și-am obosit de căile tale anoste,
Și n-o să-mi mai iau țeapă,
Oh, nu, nu, ieșind pe acea ușă.
 
Refren (x2):
Arzându-mi punțile, tăindu-mi legăturile,
Încă o dată vreau să mă uit în proprii ochi.
Să fiu eu însumi, să am mândria mea,
Nimeni, domniță, nu mă va înșela.
Arzându-mi punțile, mișcându-mă în sfârșit,
Fată, eu plec și îngrop trecutul.
Vreau să am liniște acum, putem fi liberi,
Nimeni de aici nu va face un fraier din mine.
 
تشکر!
thanked 2 times
ارسال‌شده توسط osiris71osiris71 در تاریخ سه‌شنبه, 18/05/2021 - 02:08
ABBA: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history