Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Caja ( ترجمۀ انگلیسی)

ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
A A

Box

Do you remember that yesterday
you and I were one
on a journey somewhat unsafe for our age?
And the window was open
because we didn't care
about growing up or the cold separating us.
 
And we danced to the beat of 'Billy Jean'
and we almost broke the bed
happy and with some hideous makeup.
I told you I wanted to sing,
and tell me what you wanted to be.
And tell me what you wanted to be.
 
I saw an old box in my attic
amidst all my art canvasses
and I have found you in a thousand memories
made to never forget me.
I saw an old box in my attic.
Your number was there and I wanted to call you.
I've looked for you but you vanished.
Who knows if you've forgotten me.
 
But I've never forgotten you!
But I've never forgotten you!
Remember well that I,
remember well that you,
we're as one.
 
And do you remember when yesterday,
up in the dark skies,
we thought we could see the future?
And in alliance with the night,
with our innocent fear,
we made sense of what was invisible.
 
And we only liked romantic books,
dreaming of those stories,
loving the most mysterious ones.
I told you I wanted to get married
and tell me what you wanted to be.
And tell me what you wanted to be.
 
I saw an old box in my attic
amidst all my art canvasses
and I have found you in a thousand memories
made to never forget me.
I saw an old box in my attic.
Your number was there and I wanted to call you.
I've looked for you but you vanished.
Who knows if you've forgotten me.
Who knows if you've forgotten me.
 
But I've never forgotten you!
But I've never forgotten you!
Remember well that I,
remember well that you,
we're as one.
 
But I've never forgotten you!
But I've never forgotten you!
Remember well that I,
remember well that you,
we're as one.
 
تشکر!
thanked 10 times

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

ارسال‌شده توسط BlackRyderBlackRyder در تاریخ پنج‌شنبه, 20/01/2022 - 19:43
آخرین ویرایش توسط BlackRyderBlackRyder در تاریخ جمعه, 21/01/2022 - 20:17
5
امتیاز شما: None میانگین: 5 (2 votes)
اسپانیایی
اسپانیایی
اسپانیایی

Caja

دیدگاه‌ها
Alma BarrocaAlma Barroca    جمعه, 21/01/2022 - 14:31
5

An excellent job, like always, Carlos! I relate so much to this song, your translation also reveals its power and lyrical message. Thanks :)

BlackRyderBlackRyder    شنبه, 22/01/2022 - 01:07

Thank you so much for your kind words, Juan! I'm glad you enjoyed it!

BuenSaborBuenSabor    جمعه, 21/01/2022 - 14:44
5

Excellent.

One suggestion, concerning Grammatical correctness in English (although seldom followed): the "me" at the end of the line ought to be "I".

Recuerda bien que yo,
recuerda bien que tú
somos igual a uno.

Remember well that I
remember well that you,
we're as one.

BlackRyderBlackRyder    شنبه, 22/01/2022 - 01:07

Hi BuenSabor, thanks for the stars and for your suggestion. I've just updated the translation. Cheers!

Read about music throughout history