Chanson pour Anna ( ترجمۀ انگلیسی)

ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
A A

Song for Anna

Her name was Anna, remember,
the nib ran between her fingers.
She wrote sentences of love and faith,
for she was only thirteen, Anna.
 
She was hiding in an attic , Anna,
Hot in summer, cold in winter,
a four-wall-with-a-roof skyline for her,
Yet she wrote endlessly, Anna, wrote these words.
 
I have a garden full of flowers,
A many-coloured world of love,
that I let live in my heart
that I let live in my heart.
 
She was often frightened, Anna,
when listening to the footsteps,
 
Footsteps that sometimes got way too near
Too near her little attic,
Anna, sing for me:
 
I have a garden full of flowers,
A many-coloured world of love,
that I let live in my heart
that I let live in my heart.
 
During some fine summer morning, I think,
they came to look for Anna.
They just left a copybook, the soldiers,
A diary whose sentences, Anna, are for me..
 
I have a garden full of flowers,
A many-coloured world of love,
that I let live in my heart
that I let live in my heart.
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده

hubalclolus

ارسال‌شده توسط Hubert ClolusHubert Clolus در تاریخ سه‌شنبه, 22/06/2021 - 09:15
در جواب درخواست steph8866steph8866 اضافه شد
دیدگاه نویسنده:

still studying it

فرانسوی
فرانسوی
فرانسوی

Chanson pour Anna

Daniel Guichard: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history