تبلیغات

traitor ( ترجمۀ اسپانیایی)

ترجمۀ اسپانیاییاسپانیایی (هم‌ریتم, قافیه‌دار, آوازی)
A A

Infiel (Adaptación)

Versions: #1#2
Tú me miras, cuentas mentiras.
Me hice la tonta, pero lo sé.
Con ella hablas y quizá haces más.
Pero te creí, callada me quedé.
 
No me jodas, que sé que ella es tu nuevo amor.
Aunque me digas "sólo somos amigos",
tus palabras no tienen valor.
 
Me dañaste
por dentro, porque no tienes vergüenza ni la conoces.
Pese al trabajo que me costó,
yo sí te amé,
pero no te importó.
 
Tu deseo se cumplió, ¿no lo ves?
Me engañaste
a mí, infiel eres.
 
Me la muestras con orgullo
como si fuera un premio
y deliras por ella.
Pero no es en serio, es que ya no quieres ser mío.
 
Y tú no me jodas, que ya sé por qué no me querías tocar
y también sé por qué me hacías ver como una loca.
 
Me dañaste
por dentro, porque no tienes vergüenza ni la conoces.
Pese al trabajo que me costó,
yo sí te amé,
pero no te importó.
 
Tu deseo se cumplió, ¿no lo ves?
Me engañaste
a mí, infiel eres.
 
No se te ocurrió pensarlo
antes de que nos enamoráramos.
Cuando le abrazas a ella,
lo que me hiciste ni se te ocurra olvidar.
 
Me dañaste; no tienes vergüenza ni la conoces.
Pese al trabajo que me costó,
yo sí te amé,
pero no te importó.
 
Tu deseo se cumplió, ¿no lo ves?
Me engañaste
a mí, ah
 
Sí, infiel eres.
Ah sí, infiel eres.
 
No se te ocurrió pensarlo
antes de que nos enamoráramos.
 
تشکر!
thanked 6 times

Please do not use this translation for any public purpose without permission.

Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

ارسال‌شده توسط GeborgenheitGeborgenheit در تاریخ دوشنبه, 26/07/2021 - 23:12
5
امتیاز شما: None میانگین: 5 (3 votes)
انگلیسی
انگلیسی
انگلیسی

traitor

دیدگاه‌ها
MissAtomicLauMissAtomicLau    دوشنبه, 26/07/2021 - 23:26
5

Comprobado: es totalmente cantable.
Suena muy natural y el "no me jodas" es genial. 😄😄

Anton MAnton M    دوشنبه, 26/07/2021 - 23:29
5

Uso impecable del verbo joder.
¡Tú has esta´o en España!

MissAtomicLauMissAtomicLau    دوشنبه, 26/07/2021 - 23:31

Aquí en Argentina también usamos mucho "Jodeme, no me jodás, en joda" pero no tiene la misma connotación que en España, es mucho más suave, jaja.

Anton MAnton M    سه‌شنبه, 27/07/2021 - 00:28

jajaja...ya me acuerdo...
Aquí ya no se usa en sentido físico (solo algún animal). En sentido "metafórico" hay muchas expresiones muy ricas en contenido:

¡Amos no me jodas...! (vamos no me jodas)
¡Jódete! y sus variantes ¡jódete y baila! ...
¡Nos ha jodido!
........

podría seguir y seguir .... pero entonces Geborgenheit se va entusiasmar con lo aprendido y nos va a llenar de mierda LT.😂🤣😂

Read about music throughout history