Compensation ( ترجمۀ آلمانی)

انگلیسی
A A

Compensation

I should be glad of loneliness
⁠And hours that go on broken wings,
A thirsty body, a tired heart
⁠And the unchanging ache of things,
If I could make a single song
⁠As lovely and as full of light,
As hushed and brief as a falling star
⁠On a winter night.
 
ارسال‌شده توسط vevvevvevvev در تاریخ سه‌شنبه, 13/10/2020 - 10:01
ترجمۀ آلمانیآلمانی (هم‌ریتم, قافیه‌دار)
تراز پاراگراف‌ها

Ausgleich

Versions: #1#2
Sollt’ froh sein über Einsamkeit
und Stunden, die sich endlos ziehn,
und Durst, und auch mein müdes Herz
und über Leid, das schleicht dahin,
brächte ich nur ein Lied hervor,
so schön und reich mit Licht bedacht,
leis, flüchtig wie ein Meteor
in einer Winternacht.
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

ارسال‌شده توسط Bertram KottmannBertram Kottmann در تاریخ چهارشنبه, 10/03/2021 - 17:29
آخرین ویرایش توسط Bertram KottmannBertram Kottmann در تاریخ یک‌شنبه, 30/05/2021 - 21:44
دیدگاه نویسنده:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

5
امتیاز شما: None میانگین: 5 (2 votes)
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history