تبلیغات

Credo (Italian version) ( ترجمۀ پرتغالی)

ایتالیایی
ایتالیایی
A A

Credo (Italian version)

E qualcosa non va,
non è giusto per te
è un posto sbagliato per stare soli.
Canzoni vecchie, cassette,
comprare il biglietto,
scappi in silenzio, non complicare.
Le frasi corte, non son chiare,
sembrano vere, ma sono amare.
Mi opprime
l'atmosfera
è infinita
questa sera.
 
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
ma succede anche
che non serve più nessuno.
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno
l'effetto di farfalla
è l'astratto di qualcuno.
 
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
ma succede anche
che non serve più nessuno.
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
l'effetto di farfalla
è l'astratto di qualcuno.
 
Sussurra piano, dell'eterno
dei miei sogni fa lo scherno.
Nel tuo cuore c'è troppa gente,
scappo via
è imminente.
 
E qualcosa non va,
non è giusto per te
è un posto sbagliato per stare soli.
Canzoni vecchie, cassette,
comprare il biglietto,
scappi in silenzio, non complicare.
 
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
ma succede anche
che non serve più nessuno.
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
l'effetto di farfalla
è l'astratto di qualcuno.
 
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
ma succede anche
che non serve più nessuno.
Ognuno, infatti, ha bisogno di qualcuno,
l'effetto di farfalla
è l'astratto di qualcuno.
 
ارسال‌شده توسط RikkuRikku در تاریخ یک‌شنبه, 03/01/2021 - 19:54
آخرین ویرایش توسط Andrew from RussiaAndrew from Russia در تاریخ چهارشنبه, 20/01/2021 - 13:01
ترجمۀ پرتغالیپرتغالی
تراز پاراگراف‌ها

Creio

Há algo errado,
não é justo contigo
é um lugar errado pra estar só.
Velhas canções, cassetes,
compre a passagem,
fuja em silêncio, não complique.
As frases curtas, não são claras,
parecem verdadeiras, mas são amargas.
Me oprime
a atmosfera
é infinita
hoje a noite.
 
Todos, na verdade, querem alguém,
mas o que acontece é
que não serve mais ninguém.
Todos, na verdade, querem alguém
o efeito borboleta
é o abstrato de alguém.
 
Todos, na verdade, querem alguém,
mas o que acontece é
que não serve mais ninguém.
Todos, na verdade, querem alguém
o efeito borboleta
é o abstrato de alguém.
 
Sussurre baixo, sobre a eternidade
dos meus sonhos, zombe deles.
No teu coração há tanta gente,
eu fujo
é iminente.
 
Há algo errado,
não é justo contigo
é um lugar errado pra estar só.
Velhas canções, cassetes,
compre a passagem,
fuja em silêncio, não complique.
 
Todos, na verdade, querem alguém,
mas o que acontece é
que não serve mais ninguém.
Todos, na verdade, querem alguém
o efeito borboleta
é o abstrato de alguém.
 
Todos, na verdade, querem alguém,
mas o que acontece é
que não serve mais ninguém.
Todos, na verdade, querem alguém
o efeito borboleta
é o abstrato de alguém.
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط havrielhavriel در تاریخ پنج‌شنبه, 29/07/2021 - 18:18
ترجمه‌های "Credo (Italian ..."
پرتغالی havriel
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history