تبلیغات

Cross the line (feat.Kebee of Eluphant) ( ترجمۀ روسی)

Cross the line (feat.Kebee of Eluphant)

Let's cross the line Let's cross
Let's cross the line Let's cross
 
지금 이대로만 아무런 변화 없이
너와 함께라는 것도 난 좋지만
 
너도 알고 있듯이 우리 사이엔 아직
잘 보이지 않는 선이 가로 막고 있어(So I wanna cut it off)
 
전활 할까 말까 그냥 문자만 할까
하루에도 몇 번씩 고민하는걸 (yeah all the time)
넌 이런 내 마음을 알까 나랑 같은 생각 할까
나 이제 그만하고파 이런 혼잣말들
 
너무 애매, 애매한 눈치 싸움은 이제 그만해
너의 마음을 보여줘 내가 다가갈 테니
Let's cross the line Let's cross (너와 나의 사이에)
Let's cross the line Let's cross (이 필요 없는 경계선은 지워도 돼)
 
RAP)
니가 웃는 게 좋아서 웃긴 짓을 하다 너무 장난같이 보일까 봐
가끔은 진지한 게 좋아 니 고민 얘기하다 혹시 재미없어 보일까 봐
헷갈려 널 대하고 있는 방식이 싫어 지금 이 분위기를 망치긴
또 애매한 표정으로 날 옭아매지 말아 빨리 내 손을 잡아 girl
 
너와 거릴 걷다 두 손이 살짝 맞닿아
이럴 때면 고민해 지금 잡아야 할까 (Oh I don't know)
넌 이런 내 마음을 알까 나랑 같은 생각 할까
나 이제 그만두고파 이런 바보 같은 고민들
 
너무 애매, 애매한 눈치 싸움은 이제 그만해
너의 마음을 보여줘 내가 다가갈 테니
Let's cross the line Let's cross (너와 나의 사이에)
Let's cross the line Let's cross (이 필요 없는 경계선은 지워도 돼)
 
oh Let's cross the line girl from friends to lovers
oh Let's cross the line girl from friends to lovers x 2
 
너무 애매, 애매한 눈치 싸움은 이제 그만해
너의 마음을 보여줘 내가 다가갈 테니
Let's cross the line Let's cross (너와 나의 사이에)
Let's cross the line Let's cross(이 필요 없는 경계선은 지워도 돼)
 
ارسال‌شده توسط GarpyaGarpya در تاریخ سه‌شنبه, 21/09/2021 - 05:21
ترجمۀ روسیروسی
تراز پاراگراف‌ها

Давай пересечем черту

Давайте пересечем черту, давайте пересечем (о, да!)
Давайте пересечем черту, давайте пересечем
 
Вот так, как есть, без каких-либо изменений. (сейчас)
Мне нравится быть с тобой.
 
Как ты знаешь, мы все еще находимся в начале отношений. (о, да, о, да)
Невидимая черта разделяет нас (так что я хочу перейти ее)
 
Должен ли я решить все сам или написать об этом тебе?
Я думаю об этом несколько раз в день (все время)
Ты же знаешь мои чувства и сама чувствуешь так же?
Я хочу перейти ее прямо сейчас
 
Все слишком неопределенно. Не могу не думать об этом.
Покажи мне, что ты готова к этому. Я иду к тебе на встречу.
Давай пересечем черту, давай пересечем черту (между нами)
Давайте пересечем черту, давайте пересечем (мы можем стереть границы, в которых мы не нуждаемся)
 
(Рэп)
Мне нравится, как ты смеешься, поэтому я часто делаю что-то смешное или глупое, что бы ты улыбалась
Порой я должен быть серьезным, потому что ты говоришь мне о своих проблемах.
Я в замешательстве. Мне мало того, что между нами сейчас. Но я не хочу все испортить.
Не позволяй мне переусердствовать в этом вопросе и крепко держи меня за руку, моя девочка.
 
Я иду с тобой. Наши руки слегка соприкасаются.
В этом случае я волнуюсь, должен ли я взять твою руку сейчас (О, я не знаю)
Ты же знаешь мои чувства и сама чувствуешь так же?
Я хочу отбросить все эти глупые вопросы прямо сейчас
 
Все слишком неопределенно. Не могу не думать об этом.
Покажи мне, что ты готова к этому. Я иду к тебе на встречу.
Давай пересечем черту, давай пересечем черту (между нами)
Давайте пересечем черту, давайте пересечем (мы можем стереть границы, в которых мы не нуждаемся)
 
О, давайте перейдем черту, моя девочка от друзей к любовникам
О, давайте перейдем черту, моя девочка от друзей к любовникам
О, давайте перейдем черту, моя девочка от друзей к любовникам
О, давайте перейдем черту, моя девочка от друзей к любовникам
 
Все слишком неопределенно. Не могу не думать об этом.
Покажи мне, что ты готова к этому. Я иду к тебе на встречу.
Давай пересечем черту, давай пересечем черту (между нами)
Давайте пересечем черту, давайте пересечем (мы можем стереть границы, в которых мы не нуждаемся)
(да!)
(давай пересечем эту черту, моя девочка)
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط GarpyaGarpya در تاریخ سه‌شنبه, 21/09/2021 - 05:22
دیدگاه پدیدآورنده:

Видео с переводом можно посмотреть тут: https://www.youtube.com/watch?v=9WeI_lgreVY

دیدگاه‌ها
Read about music throughout history