Doamne, închide granița ( ترجمۀ عربی)

رومانیایی
رومانیایی
A A

Doamne, închide granița

x 2
La noapte, de dorul tău,
Vreau să mă-mbăt tare rău,
sa ma imbat in nestire,
că iar plec de lângă tine.
 
(refren x 2)
Doamne, închide granița,
Ca sa nu mai trec de ea,
Să mă-ntorc și să-mi iau în brațe familia.
Iar plec pe drumuri străine,
Că fericirea nu vine degeaba și pe la mine.
 
x 2
Iar nu te mai văd un an...
Niciun chef de viață nu mai am.
Eu risc orice pentru tine,
Chiar și inima din mine!
 
(refren x 2)
 
ارسال‌شده توسط Super GirlSuper Girl در تاریخ یک‌شنبه, 19/09/2021 - 08:06
آخرین ویرایش توسط Super GirlSuper Girl در تاریخ جمعه, 24/09/2021 - 10:40
دیدگاه ارسال‌کننده:

🎵 Acordeon: Maestrul Borko Radivojevic (Serbia)
🎵 Vioara: Maestrul Ninel de la Braila

ترجمۀ عربیعربی
تراز پاراگراف‌ها

إلهي اغلق الحدود

× 2
تغمرني الأشواق بسببك، الليله
أريد أن أمتلئ بالثمول،
اريد ان اكون بلا شعور،
لأني معك لن اكون.
 
(كورس x2)
إلهي اغلق الحدود
لأتخطى هذا الأمر،
لأعود و أعانق عائلتي.
سأرحل من جديد لي مكان بعيد،
لأن السعادة لا تأتي بلا مقابل.
 
× 2
عام سيمضي ولن أراكِ من جديد،
لم يعد لي شعور و رغبة في العيش،
من أجلك سأضحي بأي شيء،
حتى في قلبي!
 
(كورس × 2)
 
تشکر!
thanked 5 times

-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press Thanks
If you Like
the translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺

ارسال‌شده توسط MJ-Q8MJ-Q8 در تاریخ دوشنبه, 20/09/2021 - 19:16
ترجمه‌های "Doamne, închide ..."
عربی MJ-Q8
Nicolae Guta: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
MJ-Q8MJ-Q8    سه‌شنبه, 21/09/2021 - 09:30

شكرًا جزيلاً لمراجعتك وتعليقك
🍃🌹🍃

Super GirlSuper Girl    سه‌شنبه, 21/09/2021 - 09:20

You really like the song so you translated it. Great Regular smile Thank you, Meshari!

MJ-Q8MJ-Q8    سه‌شنبه, 21/09/2021 - 09:29

Thank you most warmly for your kind review , Without you I would never hear this beautiful song 🍃🌹🍃

Read about music throughout history