Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

GOOD GRIEF ( ترجمۀ روسی)

  • هنرمند: cleopatrick
  • ترانه: GOOD GRIEF آلبوم: BUMMER
    1 ترجمه
    روسی
ترجمۀ روسیروسی (دارای دیدگاه, هم‌ریتم, موزون, شاعرانه, قافیه‌دار, آوازی)
A A

БОЖЕ МОЙ

[Куплет 1]
Черт, нужно держать рот за зубами
Но я не могу держать рот на замке
Обманщики такие жалкие,
Говоря о своем отвращение
Я потерял губу, борясь с обманом
Ей нравится, когда я доверяю своему чутью
Я все сказал, пошел ты на*уй
Если они не понимают меня,
То, надеюсь, поймут потом
 
[Куплет 2]
Боже мой, переключил поток
Трогательная поездка с парнями
Опуская в низ, теряю контроль
Если это работает, почему
Я чувствую это все время?
 
[Припев]
Боже мой, я в это верю
Ты толкаешь, на неправильные поступки
На мой взгляд, все что ты говоришь это лож, чувак послушай
Просто послушай
Но ты не хочешь...
 
[Куплет 3]
Она сказала, что вся горит, я застыл
Отправив фото на мой телефон
Тогда я и потерял контроль
Она была полностью голой
Я только предположил
Чтобы посмотреть, а потом избавиться от них.
Потеряв над собой контроль я смог сказать только--
 
[Припев]
Боже мой, я в это верю
Ты толкаешь, на неправильные поступки
На мой взгляд, все что ты говоришь это лож, чувак послушай
Господи просто послушай эй, эй
Боже мой, я в это верю
Ты толкаешь, на неправильные поступки
На мой взгляд, все что ты говоришь это лож, чувак послушай
Бог просто послушай меня
 
[Припев]
Боже мой, я в это верю
Ты толкаешь, на неправильные поступки
На мой взгляд, все что ты говоришь это лож, чувак послушай
Господи просто послушай эй, эй
Боже мой, я в это верю
Ты толкаешь, на неправильные поступки
На мой взгляд, все что ты говоришь это лож, чувак послушай
Бог просто послушай меня эй эй
 
[Концовка]
На мой взгляд, все что ты говоришь это лож, чувак послушай
Бог просто послушай
Но ты не понимаешь
(Дааааааааааа Бл*ть!)
 
تشکر!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
ارسال‌شده توسط тошатоша در تاریخ یک‌شنبه, 16/01/2022 - 16:54
آخرین ویرایش توسط тошатоша در تاریخ جمعه, 21/01/2022 - 17:44
دیدگاه پدیدآورنده:

Перевод не супер точный, но я все сделал дл того, что бы он не резал глаза как другие переводы(он хотя бы под песню подходит)
Если вы задаетесь о чем песня, мне правда ответить сложно, но у меня есть догадка о том, что это связанно с навязыванием религии или ее правил( пошлота это грех и тп) или же это поется о ком то.

انگلیسی
انگلیسی
انگلیسی

GOOD GRIEF

cleopatrick: سه مورد برتر
اصطلاح‌های موجود در ترانۀ "GOOD GRIEF"
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history