Here Always ( ترجمۀ فرانسوی)

Here Always

왠지 어색한
혼자인 하루가
아무도 모르게 속삭이던
너를 부르며 헤매던 밤
 
눈을 감으면
따스한 온기가
차가운 계절 같았던 내 안에 불어와
천천히 내게
 
I'm Still here always
멈춰선 모든 순간에
널 그리워 하며 By your side
늘 같은 자리에 By your side
Here always
Stay by me
내곁에 And stay with me
 
내가 널 부르는
이름이 있다면
빛나는 바다라 할까 아님
나의 세상이라 해야할까
 
두 눈을 감으면
귓가에 맴도는
아련한 너의 파도가 꿈속에 들어와
가득하게 번져
 
I'm Still here always
멈춰선 모든 순간에
널 그리워 하며 By your side
늘 같은 자리에 By your side
 
I Stay here always
선명해지던 내 맘에
조금 더 가까이 By my side
곁에 너의 미소를 담아서
Here always
Always
 
어느새 다가온
햇살같은 너의
이름을 부를게
 
ارسال‌شده توسط SLORSLOR در تاریخ یک‌شنبه, 10/10/2021 - 09:00
آخرین ویرایش توسط SLORSLOR در تاریخ پنج‌شنبه, 25/11/2021 - 07:22
ترجمۀ فرانسویفرانسوی (آوازی)
تراز پاراگراف‌ها

Toujours là

Un jour où j’étais seul ,
Où je me sentais bizarre ,
Chuchotant sans que personne ne l’entende ,
Dans cette nuit où j‘errais en appelant ton nom .
 
Et quand je fermais les yeux ,
Je sentais le vent chaud sur moi
A l’intérieur , c’était plutôt comme le souffle du froid
Tout doucement , en moi .
 
Je reste là !
A chaque instant où tout s‘arrête
Et où tu me manques , By your side
Toujours à la même place , By your side !
Here Always ! Stay by me !
Reste à mes côtés ! And stay with me
 
Et s’il existe-t-il un nom
Par lequel je peux t’appeler ,
Serait-t-il comme « l’océan qui scintille »
Ou bien devrais- je t’appeler « Mon monde » ?
 
Et en fermant les yeux ,
Ces vagues irréelles océanes
Elles murmurent à mes oreilles
Viennent jusque dans mes rêves
Et se déversent abondamment …
 
Je reste là !
A chaque instant où tout s‘arrête …
Et où tu me manques , By your side
Toujours à la même place, By your side !
 
Je reste là !
Là , dans mon cœur de plus en plus clair
Un peu plus près de toi , by my side
Avec ton sourire , by your side !
Here always
Always
 
Je t’appelle par ton nom
Qui est semblable aux lumières
Du jour qui se lève .
 
تشکر!

Kate H. Panda

ارسال‌شده توسط Hoarau CathyHoarau Cathy در تاریخ یک‌شنبه, 05/12/2021 - 02:07
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history