Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

An idiot's end ( ترجمۀ اسپانیایی)

  • هنرمند: Daniel Johnston (Daniel Dale Johnston)
  • ترانه: An idiot's end
    2 ترجمه
    آلمانی, اسپانیایی
  • ترجمه‌ها: آلمانی, اسپانیایی
انگلیسی
انگلیسی
A A

An idiot's end

I don't have to say a thing
She knows exactly what I want
But anytime I feel like this
What we have goes out for lunch
 
She looks at me like a gun cocked
And I'm afraid to turn my back
For fear of being loved
She leans forward for me to see
 
The lights of her majesty
She's tempting me with a razor blade
But time is money at a penny arcade
And there's monkeys in the shadows
 
And virgins afraid of being laid
The court jester holds up a light bulb and says
"All that is made is made to decay"
 
To know her is to love her
And I love her, but I don't know her
To know her is to love her
And I love her, but I don't know her
 
I feel for a place to sit
Things always go on this way
I'm lost for a little bit
'Til I come up with something to say
 
Then I'll go on and on
About rat skulls in her lawn
I'll not specifically mention names her and I know
We're just ashamed
 
She knows I'm here
And she readily rebukes her sister
She treats me with a sudden respect
Suddenly she calls me mister
 
But just as soon, I soon forget
And start poking around in the trash
Talking myself into outer space
And watching the reactions on her face
 
To know her is to love her
And I love her but I don't know her
To know her is to love her
And I love her but I don't know her
 
The picture of her sitting there
Me and her on that chair
I can only say as much as I please
But not as much as I dare
 
Where is the little girl who fell in love with me
The girl who fell in love with a sat-el-lite
That little girl's moved out now
But the satellite still comes around
Most every other night
 
ارسال‌شده توسط regenkindregenkind در تاریخ دوشنبه, 12/04/2021 - 12:26
ترجمۀ اسپانیاییاسپانیایی
تراز پاراگراف‌ها

El final de un idiota

No necesito decir nada
Ella sabe exactamente lo que quiero
Pero siempre que me siento así
Lo que tenemos se va a almorzar
 
Ella me mira como un arma cargada
Y temo dar la espalda
Por miedo a ser amado
Ella se acerca para que yo pueda ver
 
El fulgor de su majestad
Me tienta con una navaja
Pero el tiempo es dinero en un arcade de monedas
Y hay monos en las sombras
 
Y vírgenes que le temen al lecho
El bufón de la corte levanta una ampolleta y dice
"Todo lo hecho está hecho para perecer"
 
Conocerla es amarla
Y yo la amo, pero no la conozco
Conocerla es amarla
Y yo la amo, pero no la conozco
 
Busco dónde sentarme
Las cosas siempre salen igual
Me pierdo por un segundo
Hasta que se me ocurre algo que decir
 
Y entonces desvarío
Sobre cráneos de rata en su patio
No digo ningún nombre en particular, ella y yo sabemos
Que simplemente estamos avergonzados
 
Ella sabe que estoy aquí
Y rápidamente critica a su hermana
Me trata con un respeto repentino
Repentinamente me llama "señor"
 
Pero, igualmente pronto, pronto me olvido
Y comienzo a hurgar la basura
Hablándome a mi mismo hacia el espacio exterior
Y mirando las reacciones en su cara
 
Conocerla es amarla
Y yo la amo, pero no la conozco
Conocerla es amarla
Y yo la amo, pero no la conozco
 
La foto de ella sentada ahí
Ella y yo en esa silla
Puedo decir cuanto me acomode
Pero no cuanto me atrevería a decir
 
¿Dónde está la niñita que se enamoró de mí?
La niña que se enamoró de un sa-te-li-te
Esa niñita ya se mudó
Pero el satélite sigue viniendo
La mayor parte de las noches
 
تشکر!

•タヌキ•subs

ارسال‌شده توسط tanuki_substanuki_subs در تاریخ چهارشنبه, 25/05/2022 - 06:31
ترجمه‌های "An idiot's end"
اسپانیایی tanuki_subs
Daniel Johnston: سه مورد برتر
اصطلاح‌های موجود در ترانۀ "An idiot's end"
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history