Jesteś lekiem na całe zło ( ترجمۀ روسی)

ترجمۀ روسیروسی
A A

Ты лекарство от всего плохого

Ты пишешь пароли на моей руке,
Потом щеткой стираешь след фломастера,
Говоришь, что никого не боишься,
Что как они придут к нам, то их съешь.
В этом весь ты.
 
Листья с деревьев падают маслом вниз,
Ты в одной и той же куртке шестой год,
На концертах ты кричишь: "Еще жару!"
И, читая в ванной, портишь зрение.
 
Ты лекарство от всего плохого
И надежда на будуший год,
Ты звезда в темноте,
Чемпион мира в радости,
В этом весь ты.
 
Ты лекарство от всего плохого
И надежда на будущий год,
Ты альфа и омега,
Гимн и Святки,
В этом весь ты, непередаваемый ты.
 
Когда глупость с бедой одолевают меня,
Ты делаешь обезьяну и в моем доме цирк,
В глазах снова загорелся свет,
И только для тебя я хочу снова жить.
 
Ты лекарство от всего плохого
И надежда на будущий год,
Ты звезда в темноте,
Чемпион мира в радости,
В этом весь ты.
 
Ты лекарство от всего плохого
И надежда на будущий год,
Ты альфа и омега,
Гимн и Святки,
В этом весь ты, непередаваемый ты.
 
تشکر!
ارسال‌شده توسط Proshor ProshorovProshor Proshorov در تاریخ چهارشنبه, 27/10/2021 - 16:50
لهستانی
لهستانی
لهستانی

Jesteś lekiem na całe zło

دیدگاه‌ها
Read about music throughout history