Kırmızı buğday (Qızıl buğday) ( ترجمۀ انگلیسی)

Kırmızı buğday (Qızıl buğday)

Kırmızı buğday ayrılmıyor sezinden,
Mevlâm mevlâm versin güzellerin gencinden.
Kim ayrılmış ben ayrılam eşimden.
 
Yörü yörü dilber salma saçın sürünsün,
Açıver açıver cepkeni elmas gerdan görünsün.
 
Yol üstüne kura koymuş ilyeni
Ben istemem istemem mavi şalvar giyeni.
Ben isterim setre pantol giyeni.
 
Yörü yörü dilber salma saçın sürünsün,
ay ver açıver cepkeni elmas gerdan görünsün.
 
ارسال‌شده توسط Colpan JyltysColpan Jyltys در تاریخ شنبه, 03/08/2019 - 14:47
ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
تراز پاراگراف‌ها

Red wheat

Red wheat can't part from its chaff
May God give youthful beauties
No one leaves their love so why I would be seperated from my beloved?
 
Walk, walk o belle, let your hair swing
Open, open your vest, let your diamond neck can be seen
 
She just placed the washbowl
I don't want one who wears a blue salwar
I want one who wears a pants suit
 
Walk, walk o belle, let your hair swing
Open, open your vest, let your diamond neck can be seen
 
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
ارسال‌شده توسط bozbulanikbozbulanik در تاریخ چهارشنبه, 27/10/2021 - 17:52
در جواب درخواست Rama12Rama12 اضافه شد
آخرین ویرایش توسط bozbulanikbozbulanik در تاریخ دوشنبه, 08/11/2021 - 15:07
ترجمه‌های "Kırmızı buğday ..."
انگلیسی bozbulanik
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history