تبلیغات

La madre ( ترجمۀ انگلیسی)

اسپانیایی
اسپانیایی
A A

La madre

Nada que ver con la común historia
Nadie me quiere, todas esas cosas
Ella fregaba suelos, nunca se compró ropa
Por darle un buen colegio multiplicó las sobras
 
¿Cuál sería el instante, quién le enseñó estas cosas?
¿Cuándo probó la muerte y amaneció entre sombras?
 
¿Qué te puedo dar que no me sufras?
¿Qué te puedo dar que no te hundas?
Que no vea en tus ojos reflejos de cristal
Que me mata tu angustia, que me puede tu mal
¿Qué te puedo dar?
 
Quiso ayudarle sin saber ni cómo
Y, aunque no pudo, fue vendiendo todo
Pero todo era poco para un saco sin fondo
Un golpe a una farmacia, algún pequeño robo
 
Ya de vuelta en la casa del hospital sabía
Que más pronto que tarde la herida se abriría
 
¿Qué te puedo dar que no me sufras?
¿Qué te puedo dar que no te hundas?
Que no vea en tus ojos reflejos de cristal
Que me mata tu angustia, que me puede tu mal
¿Qué te puedo dar?
 
Con la prudencia que da la locura
Buscó los datos, aclaró sus dudas.
Con un último esfuerzo le compró la más pura
Y al mirarle a los ojos se le borró entre brumas
 
Él creyó que soñaba en el fugaz instante
En que acabó su tiempo abrazado a la madre.
 
¿Qué te puedo dar que no me sufras?
¿Qué te puedo dar que no te hundas?
Que no vea en tus ojos reflejos de cristal
Que me mata tu angustia, que me puede tu mal
 
¿Qué te puedo dar que no me sufras?
¿Qué te puedo dar que no te hundas?
Que no vea en tus ojos reflejos de cristal
Que me mata tu angustia, que me puede tu mal
 
¿Qué te puedo dar?
 
ارسال‌شده توسط carlosmstraductorcarlosmstraductor در تاریخ یک‌شنبه, 26/09/2021 - 11:57
دیدگاه ارسال‌کننده:

Lyrics and music by Víctor Manuel.
The lyrics talk about drugs.

ترجمۀ انگلیسیانگلیسی
تراز پاراگراف‌ها

The mother

Nothing to do with the ordinary story
"Nobody loves me", all those things
She scrubbed floors, she never bought herself clothes
In order to give him a good school, she multiplied the surplus
 
Which was the moment, who taught him these things?
When did he taste death and woke up in shadows?
 
What can I give you, so you won't hurt me?
What can I give you, so you won't sink?
So that I won't see crystal reflections in your eyes
Your anguish kills me, your evil can kill me
What can I give you?
 
She wanted to help him without even knowing how
And, although she couldn't, she was selling everything
But all was little for a bottomless pit
A blow to a pharmacy, some petty theft
 
Back in the hospital house she1 knew
That sooner or later the wound would open
 
What can I give you, so you won't hurt me?
What can I give you, so you won't sink?
So that I won't see crystal reflections in your eyes
Your anguish kills me, your evil can kill me
What can I give you?
 
With the prudence that madness gives
He searched for the facts, cleared up his doubts.
With one last effort, he bought the purest
And when looking into his eyes, he disappeared into the mist
 
He believed that he was dreaming in the fleeting moment
In which he ended his time hugging his mother.
 
What can I give you, so you won't hurt me?
What can I give you, so you won't sink?
So that I won't see crystal reflections in your eyes
Your anguish kills me, your evil can kill me
 
What can I give you, so you won't hurt me?
What can I give you, so you won't sink?
So that I won't see crystal reflections in your eyes
Your anguish kills me, your evil can kill me
 
What can I give you?
 
  • 1. There is both a "he" and a "she" in the story but in Spanish verbs, pronouns are often left out, and right here I think it as well might be the "he".
تشکر!
1 تشکر دریافت شده
ارسال‌شده توسط Mizzycool2Mizzycool2 در تاریخ یک‌شنبه, 26/09/2021 - 17:21
در جواب درخواست carlosmstraductorcarlosmstraductor اضافه شد
Victor Manuel: سه مورد برتر
دیدگاه‌ها
Read about music throughout history